radmar            Дата 14.06.2005 - 14:51

Цитата (jerry @ 10.06.2005 - 01:54)

В действительности, буква "Л" означала "территория" - откуда взалось "а-ля", т "от территориии" и "l-an-d" - т.е "территория людей с ...", поскольку "А-Н" - означало "человек" (окуда "Ноосфера" и "ан-тропо-логия").

 

   Вообще то все это "так интерсно" (и совсем даже не так уж и сложно )

 

 

Нет необходимости придумывать новые понятия: буквам-слогам-словам, всё давно придумано не нами, просто нужно брать это и пользоваться.

 

Есть такой язык ДЕВА-НАГА-РИ (язык БОГОВ) на нём в Индии индусы ныне вывески магазинов оформляют, да и меж собой на нём говорят. Более привычное, для западного уха его название, САНСКРИТ.

Для того чтобы понять смысл слова сказанного на любом языке достаточно воспользоваться словарем санскрита, ну хотя-бы Кочергиной.

К примеру ранее на всех картах территория, где теперь мы все проживаем называлась ТАР-ТАРИ-Я.

Открываем словарь Кочергиной и смотрим:

ТАР - звезда, лодка, корабль.

ТАРИ - перевезенные, переправившиеся, спасшиеся.

Я = ИА(так звучит в санскрите) - который, которая.

 

Читаем получившееся по правилам САНСКРИТА , т.е. справа-налево, и получаем предложение:

 

КОТОРЫЕ ПЕРЕПРАВИЛИСЬ(спаслись), КОРАБЛЁМ(звездой).

 

или знакомые всем слова:

 

В-РА-Г = ПУТИ ЕДИНЕНИЯ, ПОМОГАЮЩИЙ .

Д-Р-У-Г = ПУТЬ, ОСНОВУ(нить, канву) ЕДИНЕНИЯ, ДАЮЩИЙ(дарящий).

 

 

radmar            Дата 13.07.2005 - 08:13

 

OfflineСподвижник

 

 

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (jerry)

Для radmar - в названии приведенного тобой языка уже включена часть "ДЭ-Ва", которая позже послужила основой для русского слова "Дева", а изначально означало "от Ва", где "Ва" - основа такого имени как "Вишна", а также "Ва-Дж-На" и т.д. Суть "Ва" в олицетворении "женского начала", которое само по себе естественно Существует и неотъемлемая часть Мироздания, однако Творчество производится "мужским началом", хотя и в "женском" (как в Природе, так и в любом Творчестве). Это лишь означает, что понятия данного языка не изначальны, а установились после того, как "женское начало" стало главенствующим (управляющим) на планете. (Это к слову ).

 

 

 

Всё это, всего-лишь одно из многих верных токований служителями культов, в небходимом им ключе, разных слогов-слов, но для меня пока большим основанием являеется санскрито-русский словарь Кочергиной или хотя-бы Академический словарь санскрита.

 

Никогда и не утверждал, что ....понятия данного языка изначальны ... . Утверждал лишь, что корневые смыслы слогов-букв во всех языках Земли и Природы одинаковы, происходят из перворечи и менее всего искажены: в древнесловянском, санскрите, так наз. украинском, так наз. сербском, так наз. английском. Языкы расположены мной в порядке возрастания замутненности смысловых понятий. Восстановление же смыслов и аккордов истинного звучания, пользуясь немногим сохранившимся в разных языках, представляеет особый интерес.

 

Истинный корневой смысл , при истинном произнесении его, создаёт аккорд вибраций ин+формирующий т.е овеществляющий прану (аэфир древних), сотворяя вещь .

Вещать, точнее вищать, назвался сей процесс, в былые времена, применявшие его именовались:

сло(а)+вя(а)+ни, сло(а)+ве(и)+ни и т.д. .

 

Человек звучал только тогда, когда творил необходимые ему вещи. Обмен же информацией был на уровне обмена мыслеобразами, причем для этого обмена все субъекты сонастраивались меж собой как одно целое.

Цитата (jerry)

Долго описывать подробности (исследования не бывают короткими ), но похоже, что "Knight" происходит от слова "Князь". Трудно пока утверждать когда рыцарь Короля Артура называли себя "князьями", а когда "рыцарями", как пока и не до конца понятно происхождение слова "Князь" (врялди от слова "Конь", хотя и возможно, поскольку в Англии до этого не было лошадей). Понятно только, что "Рыцари" (Рус-Ар-и - русские воины) и "Князья" с того момента стали связанными, вероятно "Князь" стало названием правителя области после того, как "Рыцари" Короля Артура получили наделы на правление на островах (княжества).

Впрочем на происхождение "Князь" от слова "Конь" (человек на коне) указывает и то, что на английском "Knight" это именно "конный рыцарь".

 

 

 

Лошади, они-же кони, эт уже о другом! Читайте ГК!

 

Мож Вам в детстве или когда, приходилось "проходить КОН", "ставить на КОН".

К+О+Н с санскрита "процедура(программа) обновления праной животного тела (телесной оболочки)". А если Вы ещё в этом АС, что с санскрита означает "невлипший, незастрявший, прошедший" то из Вас получиться великолепный КОН+АС, что и есть произношение слова КНЯЗЬ в древнесловянском.

Умудрившись пройти эту процедуру дважды станете ДЫЙА+КОН+АС т.е. дважды КНЯЗЬ или ДЫЙАКОН = ДЬЯКОН.

 

РЫЦАРЬ=РИ+ЦАРЬ=РИ+ЦА+РЬ = поддержания целостности +основы магущества + способ, стиль

По правилам санскрита первым прочитывается последний слог "наших слов" и т.д. .

 

Это сообщение отредактировал radmar - 13.07.2005 - 13:07

 

radmar            Дата 14.07.2005 - 08:29

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (jerry)

Меня интересует несколько иной "аспект" существующих слов, а именно - для того, что бы "имя"-название стало популярным (т.е. распространенным в народе) необходимо, чтобы оно наиболее точно отражало суть явления (или объекта) для тех (соцальный слой), кто начал широко употреблять данное название и затем оно (хотя и с искажениями) перешло в "народный язык".

 

 

Чёёто не пойняв, зачем оно Вам! Эт чё, в целях создания рекламных роликов шоли, шоб лучшее оные впаривались в мозги народа....  Цитата (jerry)

Каждое из известных сейчас "древних" названий (или имен) выло введено в обиход в определенном месте, в определенное время и прижилось ввиду существовавших в тот момент и в том месте "особенностей", причем как правило таких, что само название как бы символизировало те "особенности". Поэтому мне всегда хочется найти "исторические корни" тех или иных слов, а не только (и даже скорее всего не столько) их "энергетическое звучание", которое безусловно интересно (и с ним еще далеко не все понятно).

 

 

В этом ракурсе Вам будет полезно ознакомиться с книгой В. Шемшука "Волхвы и Обереги", другими его книгами, и, с его миропониманием вообще.

Некоторые из его книг можно будет найти на моём сайте http://radmar.mylivepage.com Цитата (jerry)

Как вы понимаете, в "широких массах" знания "энергетики" не было, как нет ее и сейчас, однако "маги" (самого разного рода, сейчас мы назвали бы из "продвинутыми" или "посвещенными", в сегодняшнем значении этого слова), которые как правило и "создавали" слова (т.е. давали такое название чему либо, которое отражало и "энергетику" и при этом было "благо-звучным", чтобы стать популярным).

 

 

Вообщето поскольку перворечь имела открытую грамматику образования новых слов, то небыло никакой небходимости достигать уровня как Вы пишете "мага" и т.п.. Новые слова создавались в житейском обиходе т.н. "устным народным творчеством", при этом необходимо помнить что человеки пользовавшиеся преворечью: ТВОРИЛИ ею вещи обихода, управляли ими, изменяли их качества и свойства, именно для этого человеками изменялись-подбирались аккорды(звучания) слов уже существовавших, и уж вовсе не потому, что им именно такое звучание слова "просто в голову взбрело".

 

Именно в этом и заключается "благо-звучие" слов, например для придания новых нужных человеку свойств растения (лечебныхнергетических, вкусовых, защитных) с растением БА+ТА+ЛИ т.е говорили(этот процесс назывался словом БАТАЛИЯ, ныне понимаемым как БИТВА, СРАЖЕНИЕ), его нынешнее, искажённое звучание "БОТАТЬ"(сейчас понимается, как говорить по ФЕНЕ), откуда название науки о свойствах растений БОТА+НИ+КА, которая ранее называлась БАТА+ТИ+КА и нынешнее понятие РА+БОТАТЬитата (jerry)

Период "Короля Артура" мне видится весьма существенным, поскольку чрезвычайно похоже, что это та же личность, которую в других мифологиях называют Ахилесом и Александром Македонским (просто потому, что события их жизни, особенно "Поход в Персию-Трою-Иерусалим" совпадает до мелких деталей). Это был момент не только сотворения "мировых религий", но и известной письменности (латинского языка и вполне возможно санскрита также). Это долгая история и можно будет ее пообсуждать, если возникнет желание.

 

 

Может быть Вам будут полезны в интересующем Вас аспекте, работы по альтернативной истории, небезизвестных Носовского и Фоменко. Во всяком случае, Ваш и их подход к мифологии истории, кое в чём совпадает.

 

radmar            Дата 14.07.2005 - 13:55

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            ФОТКА, из Словаря санскрита Кочергиной, про букву Ю.

Сочетание "yu", "йуитается как Ю. Слева звучание слова, шрифтом ДЕВА+НАГА+РИ.

Сканированные копии некоторых страниц словаря, можно скачать/посмотреть на моём сайте http://radmar.mylivepage.com/image/10/117

radmar Дата 15.07.2005 - 08:00

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (radmar)

К примеру ранее на всех картах территория, где теперь мы все проживаем называлась ТАР-ТАРИ-Я.

Открываем словарь Кочергиной и смотрим:

ТАР - звезда, лодка, корабль.

ТАРИ - перевезенные, переправившиеся, спасшиеся.

Я = ИА(так звучит в санскрите) - который, которая.

 

 

ФОТКА, из Словаря санскрита Кочергиной, про слог ТАР

Слева звучание слова, шрифтом ДЕВА+НАГА+РИ.

 

 

radmar            Дата 21.07.2005 - 07:23

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (radmar)

В этом ракурсе Вам будет полезно ознакомиться с книгой В. Шемшука "Волхвы и Обереги", другими его книгами, и, с его миропониманием вообще.

Некоторые из его книг можно будет найти на моём сайте http://radmar.mylivepage.com

 

 

Привожу обзорный список работ В.А. ШЕМШУКА. Лучше приобрести книгу т.к. она иной раз очень сильно отличается по объёму и содержанию от инет копии.

 

Полный перечень работ автора

 

Перечислена серия «В поисках сокровенного» и смежные темы, вышедших ранее основных работ автора В.А. Шемшука в различных издательствах и самиздатом:

 

1. «Наши предки. Жизнь и гибель четырёх последних цивилизаций».

Книга рассказывает о жизни и смерти четырёх последних цивилизаций: асуров, атлантов, исполинов и борейцев. Выходила в 1995 году в издательстве «Веды», кроме этого вошла в сборник автора «Возвращение Рая» в 2003, и «Возвращения Рая на Землю» в 2004 г.

 

2. «Эпоха Рая на Земле».

По традиционным источникам, считающимися древними, и анализу индоевропейских языков воссоздано описание Рая. Вышла в 1998 г, второе издание в 2000 году. Все поздние издания были левыми, в которых автор не принимал участие.

 

3. «Солнечный культ. Русско-борейский Пантеон».

В работе дана расшифровка древнего Пантеона богов наших пращуров, описан солнечный, лунный и культ предков. Выходила совместно с «Эпохой Рая на Земле» под этим же названием и в эти же годы, что и «Эпоха Рая на Земле».

 

4. «Когда люди были богами».

Представлена картина эволюции жизни на Земле, исходя из русского фольклора и фольклора других народов. Приводятся примеры достижения волшебных свойств организма 5лагодаря придерживания человеком этики. Написана была в 1991 году. Текст восстановлен после его утраты. Издана была в 2000 году, а затем в 2001 году в авторском сборнике «Зов предков».

 

5. «Волхвы».

В этом труде описана иерархия русских волхвов. Впервые вышла в авторском сборнике «Зов предков» 2001 году. Затем самостоятельно в 2004.

 

6. «Обереги».

В книге представлены сведения об оберегах (талисманах, амулетах), широко используемых в Древней России. Вошла в сборник автора «Зов предков» в 2001 году.

 

7. «Истоки лунного культа».

В книге приведены древние и современные свидетельства порабощения Человечества. Выходила совместно с «Нашими предками», а затем в авторском сборнике «Возвращение Рая» в 2003, и «Возвращение Рая на Землю» в 2004.

 

8. «Русь борейская. Украденная история».

В этом исследовании предпринята попытка восстановить древнюю историю народов, населяющих современную Евразию. Издана в 2001 году.

 

9. «Культ предков.

Тайны загробного мира». Рассмотрены древние представления о потустороннем мире. Это моя лучшая книга, хотя читатель её не оценил, видимо, в силу физичности и занаученности текста. Вышла в 1998, в 2000 и в 2001 году.

 

10. «Диалог Земля - Космос».

По Материалам II международной конференции по сотрудничеству Человечества с другими цивилизациями. Выходила в сборнике «Возвращение Рая» в 2002 году и самостоятельно в 2004 году. Надо отметить, что выход её сопровождался невероятными вещами. За месяц её подготовки к изданию (корректура, редактура, вёрстка), из строя вышло два компьютера, полетело шесть жёстких дисков, и специалисты обнаружили ещё кучу всяких неисправностей.

 

11. «Именослов».

Продолжение темы Оберегов. Вышла в 2004 году, предоставляет возможность человеку вычислить своё настоящее имя, а также отчество, духовное имя и обережество, которые у вас неизбежно спросят, в случае вашей смерти или в случае смерти ваших родственников, которые неизбежно придут к вам узнать своё настоящее имя.

 

12. «Бабы Яги — кто они?».

Рассказ о путях достижения жреческого сословия Древней России. Текст восстановлен после его утраты. Спец. тираж для учителей русской яги.

 

13. «Встреча с Кощеем бессмертным. Практика физического бессмертия» и «Ювенологические таблицы».

В этих работах рассматриваются условия бессмертия древних людей. Это моя дипломная работа, которую я затем хотел развить до кандидатской диссертации по биологии. В связи со смертью руководителя В.Л. Комарова тема была оставлена.

 

14. «Нообиоценоз - касание Сварога».

Написана была в 1996 году. Рассказ о древних методах соприкосновения с божественными сущностями. Текст утрачен и в силу утраты большинства материалов восстановлению не подлежит. В Интернете ходит копия, как и копия «Бабы яги - кто они», но они, к сожалению, не соответствуют реальным текстам.

 

15. «Как родить бога» вышла в 2004 году.

Знания, которые отец передавал сыну, а мать - дочери, к сожалению, эти знания сегодня у людей практически отсутствуют, в силу постоянного отстрела и уничтожения взрослого населения на нашей планете. Я бы не взялся за эту тему, если бы в литературе было описано хоть что-то подобное. Книга встречена в штыки, особенно женщинами, поскольку повествует о древних традициях в интимной сфере отношений между мужчиной и женщиной, сохранённых до сих пор в русской глубинке. Многим нелегко узнать, что всю жизнь всё делалось неправильно, и люди защищают эту неправоту, потому что это их неправота, при этом они стараются выместить своё возмущение на авторе. Но я описал то, что увидел, что сохранилось там, куда большинству дорога закрыта. Автор, как восточный певец, что видит, о том и поёт. И к тому, что идёт верблюд или льёт кислотный дождь, автор имеет очень и очень опосредованное отношение. Прочтя книгу «Как родить бога» вы можете продолжать увлекаться «Кама-сутрой», «Плей боем» или какой-нибудь ещё лапшой. Но когда у вас родятся дети-уроды, или к 50 годам врачи вам вырежут всё что можно было вырезать, не бросайтесь в другую крайность — снова обвинять автора, что он вас не смог убедить в/том, что это оказывается можно было бы предотвратить. В мою задачу, как говорил Сервантес, не входит бороться с ветряными мельницами.

 

16. «Поводырь».

Проза жизни, несколько рассказов, объединённых одним заглавием. Спец. тираж в 2004 году.

 

17. «В поисках сокровенного».

Спец. тираж для учителей русской яги.

 

18. «Метрика».

Перечислены необходимые данные, какие человек должен записать о себе, чтобы его родственники смогли возвратить обратно в эту жизнь, в случае его смерти. Спец. тираж по предварительным заявкам.

 

19. «Родовая книга».

Наиболее развёрнутая картина генеалогического дерева Рода человека, (сохранённую в православных общинах). Заполняется родоначальником, каковым может стать тот, кто начинает вести Родовую книгу. Объём 1200 страниц формата А4. Спец. тираж по предварительным заявкам.

 

20. «Славы русским богам»

вышла в соавторстве с пятью авторами. Поскольку атрибуты богов поменены и сокращено их количество, сделана попытка: восстановить и их количество, и атрибутику. Спец. тираж по предварительным заявкам.

 

21. «Ошибки на относительность движения в математике и физике на примерах работ Лоренца, Майкельсона, Эйнштейна и Дидикенда».

Вышла на правах рукописи в 1976 году. Это первая моя попытка стать соискателем по физике. В силу замаха на авторитеты тема была признана не дессертабельной. Тогда отказ вызвал сожаление, как люди не видят очевидных вещей, что их элементарно дурят. Теперь я понимаю профессора Н.Г. Лебедева, он просто спасал мне жизнь.

 

22. «Этическое государство» (тема канд. диссер. по философии).

В этой работе сделан анализ условий эволюции общества и приведены примеры древних живых социальных конструкций. На правах рукописи вы ходила в 1977 году. Полный текст был издан в 2001 году.

 

23. «Состояние климата, биосферы и цивилизации, после применения ядерного оружия» (приравнена к докт. диссерт. по биологии).

Вышла на правах рукописи в 1980 году. Её материалы и выводы были также изложены в различных статьях и тезисах научных конференций, а также в моей книге «Наши предки».

 

Здесь не указаны работы, которые никогда не издавались, а также те книги, которые ещё не закончены. Исключение составляет лишь «Нообиоценоз - касание Сварога», которую я везде засветил в полной уверенности её выхода, который задерживался из-за отсутствия средств. Но её я так и не успел издать в силу утраты материалов, полетел жёсткий диск, все копии оказались запорченными. Восстановленная работа- это конечно не оригинал. Сама мысль, что это уже писалось, тормозит процесс творчества. И хотя я до сих пор сожалею об этой утрате, это нисколько не стимулирует меня восстанавливать её. Тем более мне пришлось восстанавливать и «Когда люди были богами», а это два года дополнительной работы и то, восстановлена лишь половина от объёма оригинала. Ещё два года ушло на восстановление «Бабы Яги - кто они», хотя я сам в настоящее время этим не занимаюсь. К тому же ещё было полно новой работы. Если кому-то случайно попала компьютерная копия, а я их всегда раздаю в процессе работы, «Нообиоценоз - касание Сварога» прошу прислать автору на e-mail или по почте. К сожалению, существующая интернетовская копия не соответствует оригиналу.

 

Почтовый адрес: 123182, Москва, а/я 24, Шемшуку В.А. электронная почта: shemshuk@rol.ru

Желающие оказать посильную помощь в деле восстановления Священных Рощ или имеющие возможность профинансировать экспедиции «Всемирного фонда планеты Земля» могут перечислить средства на организацию «Шемшук и Ко»,

р/с 40702810900000000340; ИНН организации 5902141665

в ООО КБ «Транспортный» г. Москва: ИНН 7710070848;

КПП 774401001

БИК 044583330;

корр.сч. 30101810900000000330;

ОГРН 1027739542258 с пометкой «на Рощу» или «на экспедиции».

Тел. для справок 8-926-226-55-70

 

radmar            Дата 4.08.2005 - 13:53

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Фотка буквы "АЗ", с сайта Буквы, полюбуйтесь какая прелесть.

Орнаменты по бокам картинки, эт то чё "учёные" сёдня называют "фигуры Хладни", т.е. узоры создаваемые звуком в сыпучих-текучих материалах.

Эти орнаменты показывают, каким должно быть правильное ЗВУЧАНИЕ, этой буквы АЗ.

...В начале было СЛОВО, и СЛОВО было у БОГА, и СЛОВО было БОГ....

Весь сайт Буквы можно скачать здесь ...http://radmar.hotmail.ru/SITES/BUKVY.zip... размер 6.6 мбайт.

 

Это сообщение отредактировал radmar - 4.08.2005 - 14:20

 

 

radmar            Дата 4.08.2005 - 14:29

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Эт буква "ТВЕРДО", и она же, "ТВАРЬ". Отсюда слог ТА = отверждённое, сотворённое. Так шо можно считать, как и пишет Пятибрат, что слог ТА = камень.

 

Это сообщение отредактировал radmar - 4.08.2005 - 14:31

 

 

radmar            Дата 4.08.2005 - 16:01

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (alex @ 4.08.2005 - 15:46)

считать можно все что угодно и как угодно ... действительно ли то как мы считаем соответствует истине ?

 

 

Любимая всеми буква "ХЕР". Одно из имён Бога.

Обратите внимание, на рисунке, там где показаны варианты написания буквы ХЕР прописью, она рисуется как круг с расположеными по периметру, четырьмя диаметрально противоположными запятыми-вихрями, что может символизировать "режущее колесо", молот Тора. Видимо этот вариант написания буквы ХЕР, обозначал одну из ипостасей-личин Бога.

radmar            Дата 5.08.2005 - 09:30

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (alex @ 5.08.2005 - 09:25)

Наверно кому-то и интересно следить за процессом изучения алфавита ...

 

 

РОДину любить-помнить-восстанавливать, РОДную речь ведать, БУки понимать.

Кто не ведает прошлого, тот не имеет будущего.

Ниже картинка с пояснениями к букве ХЕР, в имяслове на сайте Буквы. http://radmar.hotmail.ru/SITES/BUKVY.zip

 

 

Виргиния       Дата 7.08.2005 - 20:52

 

Offline

 

Попутчик

 

 

Профиль

Группа: Пользователи

Сообщений: 87

            Ещё один «Хер»:

"Херъ" - Знак Женского ЖизнеНачала, "Икс-Хромосома". Букова, рекущая чрез ОДухоТворение Прошлого для Образумливания Будущего.

Это букова Всеясветной грамоты, одна из 147. Кто больше?

 

 

radmar            Дата 11.08.2005 - 09:14

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            СЕКРЕТ ЭТРУССКИХ ЗЕРКАЛ

Одна из древнейших этрусских фресок воспроизводит мотив с леопардом. Двое ведут коня под уздцы. На коне - мальчик, за спиной его - леопард или гепард. Зверь доверчиво положил лапу на плечо мальчика.

Фреска найдена на территории современной Италии, но родиной этрусков является Малая Азия. В языке хаттов, населявших Малую Азию 5 - 6 тысяч лет назад, можно найти в имени леопарда корень "рас". Этруски же называли сами себя расенами. Именно в Малой Азии, близ Гордиона, найдена недавно керамика, свойственная этрускам.

В древности море не разъединяло, а соединяло города, племена и земли. Корабль был главным средством передвижения.

В Восточном Средиземноморье сложился единый праязык.

Носители его - древнейшие племена, поклонявшиеся леопарду-расу: расены, русы, русици. Именно они выдержали удар атлантов, вознамерившихся, по Платону, обратить в рабство все Средиземноморье.

Можно предлоложить, что этруски - прямые потомки древнейших жителей Средиземноморья. Именно в этрусской культуре, на раскопках древних этрусских городов, в этрусском языке можно найти новые следы Восточной Атлантиды, некогда противостоявшей атлантам.

Несмотря на неоднократные заверения авторов иных популярных статей, что этруски наконец заговорили или готовы заговорить, этого до сих пор еще не случилось.

Причин тому много. Одна из них - использование латинской транскрипции для "озвучивания" этрусских надписей. Но есть мнения и такие, что латиница не может ни передать особенности этрусского языка, ни привести к правильному пониманию, как же звучали этрусские слова. В этом состояло и состоит главное препятствие, которое не позволило западным специалистам приблизиться к желаемой цели. Мотуг возразить: как же так, ведь много надписей переведено с этрусского? На это следует, к сожалению, ответить: большинство этих переводов неверны (и это тоже доказано), лишь немногие из них передают общий смысл надписи или текста. В этом не было бы беды, если не вступал в действие закон "обратной связи": неправильные переводы влекут за собой новые неправильные расшифровки и переводы, что ведет к неизбежному тупику.

Надписи на дошеших до нас этрусских зеркалах небрежны, они выполнены скорописью, можно подумать, что мастер намеренно исказил написание букв, чтобы затруднить чтение непосвященным (большинство этих непосвященных вообще были неграмотными, и это вполне естественно для того времени). И оно должно было по замыслу автора надписей на бронзовых этрусских зеркалах остаться как бы по ту сторону тайны. Действительно, даже прочитав этрусские надписи, нелегко иной раз понять то или иное слово.

Главные особенности надписей состоят вот в чем: текст может читаться справа налево и слева направо, буквы нередко поворачиваются в сторону, противоположную направлению чтения, или вверх ногами, вместо одних букв пишутся другие. Попробуем найти причину, которая бы объяснила эти особенности надписей. Прежде всего нужно вспомнить, что главное в этрусских зеркалах-не надписи, а рисунки, выполненные иногда мастерски даже по современным канонам. Кто выполнял рисунки? Художник. Ремесленник. Но художник мог быть и неграмотным. Научиться рисовать мог и раб. если он одарен от природы. Для этого ему не обязательно не только уметь писать, что даже говорить по-этрусски. А научиться писать было нелегко. Судя по всему, книг в Этрурии было не так уж много.

Но если мастер не умеет писать, он все же должен выполнить надпись, кратко характеризующую сюжет, изображаемый на зеркале. Как это сделать? Нужно, конечно, скопировать надпись - целиком или по частям-с какого-то эталона, образца. Этим образцом было другое зеркало. Легко убедиться, что это так: поставим книгу вертикально перед лежащим на столе зеркалом и обратим внимание, что буквы отражаются в нем. Если бы зеркало было бронзовым, оставалось бы лишь обвести их острым резцом, процарапать на бронзе. Так, с зеркала на зеркало переносились надписи - целиком или по частям, по словам, иногда по буквам. Просто и быстро. Главное - не нужно знать этрусской грамоты. Но именно это и приводило к искажениям.

Буквы и слова зеркально отражались. Иногда точно так же отражались целые надписи. Но "заказчик" требовал "своей", оригинальной надписи и сюжета. Приходилось копировать с Других зеркал и слова, и отдельные буквы, неизвестное количество раз таким же образом "зеркально отраженные". Кроме закона зеркального отражения, перевертывания букв и строк, вкрадывались и ошибки-они постепенно накапливались. В исключительных случаях мастеру "под руку" попадалась латинская надпись, с которой он копировал одну-две буквы, - есть и такие надписи на полированной бронзе.

 

Другая характерная особенность этрусского письма состоит в том, что писали чаще всего, как слышали, как произносили, в отличие от современного русского. Мягкого знака не было вообще, как не было букв "э", "ы", "щ", "ф", "ъ", "ч", "ю". Звуки "ф", "ч", "ю", передавались в этрусских надписях двумя буквами.

Вместо "ы" писалась "и", как в украинском. Эта же буква "и" выполняла роль мягкого знака в конце слова. Часто "у" читалось как "о", а "з" как "ж". Звонкие согласные звучали глухо: "д" звучало как "т", "б", как "п" и т.д. - почти как в современном русском.

Остановимся на двух заключительных строках надписи "А" - главной этрусской надписи на золотой пластинке из Пирги, найденной сравнительно недавно. В русской транскрипции получим: "Авил ени ака пулу мква". Перевод, полученный этрускологами из сравнения с рядом помещенным финикийским текстом, гласит: "Годы как звезды". Применим сформулированные правила этрусского письма. "Ени"-они. "Пулу" - подо, поле. "Ака" - яки, яко, как. "Мква" - маково (пропущены гласные, как это часто бывало в древних текстах). Получим перевод: "Годы они как поле маково". Подобные примеры не должны удивлять: словно ветви могучего дерева современные языки сходятся к общим корням, к общим истокам.

 

Примерно на месте первопоселенцев Чатал-Хююка обосновались хатты, затем - хетты. Многие корни хаттских и хеттских слов перешли в славянские языки. Вот пример: медь по-хеттски называлась куваной. Корень этого слова остался в глаголе "ковать". Хаттское "свит" (свет) перевода не требует.

В хаттском языке есть важное слово "капрас". Его переводят как "леопард". Но это не просто леопард, а священный леопард. Корень "кап" остался в этрусском слове "капен-кепен" - жрец и в славянском "капище"-святилище. Священный леопард хаттовнаследие глубокой древности, роль его подобна ягуару у мифических атлантов, а также у майя и их далеких предков.

 

Именно этрусский язык наряду с хаттским и хеттским, по-видимому, помогает установить связь между русскими корнями. Этрусское "пуя, поя" - это поилица. "Пуин" (буйный) такого же корня и означает буквально "опоенный". "Пуя" напоминает и о богине-матери из Чатал-Хююка. "Торна" - дорога - указывает на глагол "торить", который так прочно вошел в современный язык, что выражения "торная дорога", "торить дорогу" не наводят на мысль о тавтологии.

Этруски-это, образно говоря, лист, оторванный от малоазийского, понтийского дерева. В этой связи можно вспомнить рутенов. И в "Слове о палку Игореве" упоминаются не венециане, а "венедици" - венедичи, венеды, тоже пришельцы из Атлантиды.

 

Память о катастрофе и страшном потопе осталась в этрусском слове "тупи". Если вспомнить, что мягкого знака тогда не было, а его функции на конце слов выполняла буква "и", а также что звук, изображаемый буквой "у", произносился близко к "о", это слово можно записать в русской транскрипции так: "топь". Означает оно потоп, кару, ведь по представлениям того времени потоп был карой божьей. Именно так произошли, по-видимому, русские слова "топь", "топить", "потоп", "утопленник" и др.

Конечно, звучание древнего слова, сходного по форме с современным, еще не обеспечивает сходства смысла. Возможно, так и обстоит, например, с глаголом "схин" - брать. Цепочка "схин - скин - сгин - сгинуть" указывает (правильно ли?) на иное значение.

Есть в этрусском языке трудное слово "лаутни". Перевод его по существу выполнен. Слово означает зависимую группу людей, рабов например. Есть и другие переводы этого термина: домочадец, вольноотпущенник, член семьи. Обратим внимание на звучание слова: лаутни - лаудни - людни - люди. Ясно, что буквы для звука "ю" не было, приходилось изображать его с помощью двух букв. Много позже слово это как бы вернулось в выражениях "люди графа" такого-то, "людская" и др.

В сложном термине "зилак мехл расенал" можно уловить уже знакомые созвучия. Перевод, по-видимому, должен звучать так: "предводитель силы расенов". Это соответствует и контексту. Некоторые исследовали - сторонники той точки зрения, что этруски не осознавали себя ни единым племенем, ни единым государством. Да, города этрусков - это скорее всего государства-полисы. Тем не менее этруски, основавшие двенадцатиградье, осознавали свое единство. У них существовал обычай вбивания гвоздя в стену храма (гвоздь по-этрусски "клувень" "головень", потому что похож на головастика). Когда на стене храма не останется свободного места от вбитых гвоздей, народ этрусков, по их собственным поверьям, должен исчезнуть.

В большинстве своем этруски - простые "лаутни": пахари, мастеровые, моряки, строители. Рисунки на зеркалах отражают глубокое и точное проникновение в психологию человека. Они показывают также, что этруски ценили юмор. На одном из рисунков молодец утолил жажду из фонтана, выполненного в виде головы льва, из пасти которого бьет струя воды - она заменяет зверю язык. Герой сцены говорит льву: "Хед еле!" (Иди следом за мной!) Каменный зверь отвечает: "Тиге се!" (Тяни это (струю воды)!)

Тин - главный бог этрусков, бог дня, света. Так же звучит этрусское слово "день". Но тот же корень и в китайском слове "тьен" - небо, и в японском переосмысленном "тен".

Исследователь, не подозревающий о существовании восточной Атлантиды, тщетно будет сопоставлять и ворошить тексты на разных языках, не умея, к примеру, объяснить наличие в тюркских языках славянских корней. Разумеется, еще прежде Китая и Японии, бывшей некогда частью материка, восточные атланты и их потомки достигли Индии.

* * *

 

...Сыны леопарда в свое время были силой, способной опрокинуть атлантов. Много тысячелетий спустя Этрурия или Скифия (занимавшая территории Закавказья вплоть до Палестины) были лишь тенями былого величия восточной Атлантиды.

Катастрофа, которой еще не знала Земля, уничтожила не только Атлантиду Платона, но и все города Восточной Атлантиды - родины праязыка.

Только спустя 2 тысячи лет начали подниматься первые поселки, в основном на континенте, вдали от берегов. Так возник Чатал-Хююк (название современное), Иерихон.

Но даже 4 тысячи лет спустя районы побережья не достигли былого расцвета. Древнейшие племена лишь частично оправились от страшных потерь. Они сохранили язык и культ леопарда. Позже их потомков назвали пеласгами. В дрейнейших финикийских, критских, малоазийских, Эгейских поселках говорили на том же праязыке. На рубеже 3 - 2-го тысячелетия до н.э. из континентальных районов пришли греки-ахейцы, племена которых в древности менее пострадали от катастрофы, так как районы их обитания не были связаны с морем и не подвергались опустошению стихиями, уничтожившими Атлантиду.

 

Подлинные варвары - греки (грехи прим. радмар захватили территорию современной Греции, разрушили города пеласгов, их крепости, сровняли с землей крепость Пеласгикон, на месте которой лишь через полторы тысячи лет построили Парфенон.

Многие из пеласгов переправились на Крит, спасаясь от вторжения. На Крите до этого процветали города пеласгов-минойцев. Письменность их прочитана, но не понята до сих пор. Язык их неизвестен лингвистам, хотя это и есть, вероятно, тот праязык, на котором говорили лидийцы, ханаанеи, киммерийцы, трипольцы, этруски, жители Трои и многие, многие другие племена, близко родственные пеласгам ("белым богам" древности).

В период после гипотетической гибели Атлантиды начинается, образно говоря, новый виток человеческой истории.

В середине 2-го тысячелетия до н.э. греки добрались и до Крита. Полнокровное искусство минойцев-пеласгов уступает место сухой и безжизненной стилизации. Традиционные для минойской живописи мотивы - цветы, морские звезды, осьминоги на вазах дворцового стиля - исчезают или перерождаются в абстрактные графические схемы.

 

И все же ахейская культура греков смогла многое заимствовать от минойцев, потомков восточных атлантов. В том числе линейное слоговое письмо, религиозные обряды вместе с самими богами, водопровод, фресковую живопись, фасоны одежды и многое другое.

Примерно через 700 лет наступил расцвет ахейской микенской культуры. Но на земли Греции и прилегающие районы обрушилось новое нашествие грековварваров, известных под именем дорийцев. После него начался новый период греческой истории - гомеровский, по имени певца Гомера.

 

Дорийское завоевание отбросило Грецию на несколько столетий назад. Дворцы, цитадели и целые города лежали в развалинах. Даже в Афинах, не разграбленных дорийцами, акрополь был покинут жителями. Произведения искусства дорийского периода по своему художественному уровню отделены пропастью от минойских или микенских времен. Время не просто замерло на 2 тысячи лет - оно как бы вернулось назад.

 

radmar            Дата 12.08.2005 - 11:53

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Выдержка из введения в книгу Шемшука "Волхвы" 2005 года издания.

Полностью введение из этой книги будет здесь... http://radmar.mylivepage.com/file/23/67

 

§ 2. О древней военной культуре

Я хочу выразить благодарность академику Борису Рыбакову за его признание перед смертью, что всё им написанное по древней русской дохристианской культуре, является очередной мистификацией, которую его, как и многих других, пишущих на данную тему, принудили именно так написать. И хотя он, опасаясь за судьбы своих родственников, не решился обнародовать известные ему подлинные сведения о древней русской религии и традициях русского народа, тем не менее, его признание ближайшему окружению в проделанной мистификации, заставляет отдать дань уважения мужеству этого человека. Сегодня мы видим, что ложь «учёных», политиков и правителей, всё более определяет сознание и управляет взглядами миллионов людей.

Особо не разбирая всевозможные хитросплетения мыслей историка Б. Рыбакова, суть которых (как и прочих работ на эту тему, например, академика Д.С. Лихачёва) сводятся к попыткам внушения нам, что древняя религия была примитивной, а культура у предков отсутствовала вообще. Мораль же, якобы была животной, и чудесных достижений не было никаких.

Приведу лишь один пример, который позволит сделать вывод читателю, что всё то, о чём пишет академик Борис Рыбаков, просто не могло быть даже теоретически.

Сегодня нам усиленно вдалбливается мысль, что пока существует Человечество, люди постоянно воюют между собой, убивают, насилуют, грабят друг друга.

Но как раз совсем недавно ещё война не была такой, каковой её пытаются представить нам. Она была связана со словом, которым пытались не убить, а просто лишить противоположную сторону божественной силы, чтобы она не могла навредить победителям.

Вспомните первые строки Библии: «Сначала было Слово и Слово было у Бога и Слово было Бог», т.е. само слово и было Богом, а в русском языке таковым остаётся до сих пор. Но чтобы действие слова проявилось моментально, оно должно произнестись в раструб, заканчивающийся длинным металлическим отростком, сделанного в виде обоюдоострого лезвия (что определяло широкий диапазон частот).

Известно, что звук в металле существует некоторое время и пока он звучит, металл является источником электромагнитного излучения, активно оказывающего воздействие на окружающие предметы*. Именно звуки, произнесённые в раструб с отростком, преобразовывались в электромагнитное излучение, которое способно было оказывать воздействие на живые организмы, вызывая в них необходимые метаморфозы.

________________________________________________________________________________________

*Аналогичным действием обладали складень и триптих, которые обеспечивали сложение звуковых волн и превращение их в круговые (стоячие) волны. Стоячие волны, как известно, способны к длительному существованию и постоянному воздействию на окружающее, поэтому они использовались для построения божественного агрегата, с его теодицеями и канонами.

 

Ибо в древнерусском языке не было согласных звуков, а все были гласными (т.е. тоже тянулись, а не сливались с гласными, как это было сделано во времена Петра I, активно воздействуя на окружающую нас природу или организм человека.

Раструб с отростком и двумя ручками, для держания раструба у рта, назывался «меч», откуда слово «мечта», т.е. меч был инструментом для претворения мечты в жизнь.

Лишь во времена Петра I - самозванца в потешных войсках меч был превращен в колюще-режущее оружие, поскольку с волшебством в обществе в его время было покончено.

 

На то, что раньше войны представляли собой не стрельбу, словесные воздействия противников друг на друга, указывают русские слова «поле брани», откуда «браниться», т.е. ругаться. России ещё в XIX веке существовало бранное ткачество, т.е. получение ткани с узором, а узор, как мы помним, играл роль оберега, т.е. брони. Само слово «война» связано с «воем», и пошло оно после войн с песиглавами, которые именно выли, что заставило и наши войска прибегнуть к подобной же тактике («тактика» от понятия такта в музыке, откуда слово «атака»), же много раз писалось об Иерихоне, стены которого были разрушены звуками труб. И не только трубы, но и орало (на самом деле речевой аппарат человека, а не плуг, как нам усиленно пытаются внушить те, кто стоит за Рыбаковыми и Лихачёвыми) способно исполнять роль иерихоновских труб, на что указывает слово «солдат», откуда и русское слово «соло», т.е. пение, спомните русскую сказку «О Соловье Разбойнике». Слова «баталия», «батальон» от древнерусского «батать», т.е. говорить, слова: бой, боец от древнерусского «баять» (усыплять, уговаривать уснуть), а «рота», от слова «рот» - все они указывают, что оружием в наших войсках были вовсе не пищали** и сабли, а орало и дудки. Вспомните малопонятную русскую пословицу: «Вот уж дудки», - когда хотят подчеркнуть не приемлемость предложения спорщика или собеседника, заслуживающего применения дудки.

_______________________________________________________

**Пищалью раньше называли совсем не огнестрельное оружие, дудочку производящую высокий парализующий звук.

 

Для того, чтобы слово могло эффективно воздействовать на мир, огромное значение играл угол раствора (откуда русское слово «творить») складня или триптиха. Ибо кто знает свойства углов, тот владеет искусством метаморфоз своего организма и окружающих предметов. Об этом свидетельствуют и показания очевидцев, побывавших в православных общинах и рассказывающих, как там люди до сих пор способны превращать других и сами превращаться в животных, птиц или растения, чему свидетелем был и я сам.

Для того чтобы скрыть реальные достижения цивилизации наших предков, сегодня нам усиленно навязывается мысль, что русские сказки - это фантастика, что не было и не могло быть никаких превращений, ведь мы этого делать не умеем и не наблюдаем подобного в своей жизни, значит, этого не существует (очень «веский» аргумент). Но именно русские сказки и сказки православных народов (например, амхарцев) были отражением повседневной реальности, описывающих невероятные возможности наших предков. О превращении людей в животных свидетельствуют и говорящие животные. Этот феномен наблюдался бы значительно чаще, если бы люди не воспринимали его как вселение в их любимца дьявола и не пытались уничтожить этих несчастных животных, что и заставляет большинство из них молчать.

О превращении своих противников в неопасные формы жизни свидетельствуют и сказки других народов, изобилующие примерами превращений. А результат таких превращений мы можем видеть на русских клубках, где изображены различные уродливые люди, прошедшие поле брани. На это же указывает слово «монастырь» (откуда происходит слово «монстр»), которые раньше исполняли роль больниц для воинов, прошедших баталии, где им пытались возвратить прежний облик.

Монастыри***, которые прежде назывались «монахстанами», играли роль не просто больниц, где постояльцами были монахи. А монахами называли воинов, прошедших баталии, которых изурочили (изменили судьбу), изуродовали (вызвали генетические изменения), исковеркали (изменили внешность).

_________________________________________________________________________________

*** Первоначально, как мы уже писали, когда ещё не было войн на Земле, монастырями являлись посольства других планет.

 

Монастыри были особыми церквями, где монахам предоставлялась возможность возвратить себе прежний облик, устранить нанесённые повреждения и восстановить свои тонкие тела и судьбу. Понятию монаха в древности соответствует современное понятие «раненый».

Сегодня человек лишён трёх тонких тел, дававших возможность человеку трижды воскреснуть, и теперь он не может сам быстро восстановиться и залечить нанесённые ему раны.

Поэтому современные войны приобрели форму нанесения противнику простых увечий (нанесение организму повреждений, препятствующих его вечности), которые могут приводить к несовместимости с жизнью, в результате чего человек умирает.

Обратное прочтение «монах» - «ханом», которое очень напоминает прозвище одного из персонажей Рамаяны - Ханумана, царя обезьян, и может свидетельствовать, что обезьянами, т.е. менее развитыми существами, люди становились именно после баталий. Монахи ограждались от семейных отношений, чтобы накопить в себе силы для обратной метаморфозы и вернуть свой прежний облик. Именно отсюда берёт своё начало целибат (безбрачие).

Под созданием неопасных форм противника наши предки понимали такие воздействия, которые лишали врага возможности производить различные звуки, для чего производились волшебные воздействия, моментально менявшие строение артикуляционного аппарата.

Например, вытягивание челюсти, так появились песиглавы, берберы (люди-медведи), песинаги (печенеги), минотавры, караимы (свиноподобные). Сюда же следует отнести и кикимор, случайно попавших под военные звуковые воздействия.

Или вдавливание челюсти, как у готов, аввов (питекантропов).

Или ороговение губ, как у пескудей и курв.

Ещё наши предки вызывали быструю деградацию зоны мозга, ответственной за речь. Так появились бычеглавы (тавры), полуовцы (половцы), азавелы (люди-черти), у которых рога, вдавленные в зону мозга, в височную кость ответственную за слух и речь, затормозили способность к речи.

Все эти превращенные люди так и не сумели возвратить себе обратно человеческий облик. И в таком виде продолжали нападать на Человечество, за что были подвержены дальнейшим превращениям: в коров, свиней, лошадей, коз, овец, медведей, оленей. Неслучайно до сих пор у волков, шакалов, кабанов, оленей, медведей, тигров, львов, периодически обнаруживаются человеческие детёныши, что свидетельствует не о брошенных человеческих детях, вскормленных этими животными, а о рождении тех, от кого эти животные произошли. Подобно тому, как до сих пор у людей рождаются дети с хвостами или с шестью грудями. Из жалости, превращенных в животных людей стали брать к себе в хозяйство, так появились одомашненные животные. Чтобы их не путали с лесными животными, и случайно не съели, им был присвоен статус священных, правда, вскоре и священных животных стали употреблять в пищу.

О том, что ещё недавно было много людей с хвостами, и что хвостатые жили среди нас, сохранились свидетельства опять же в самом русском языке. Например, характерные слова: прихвостень, вертихвостка, отчихвостить, мамин хвостик, или пословиц: «Держи хвост пистолетом», «Накручу хвоста» и т.д.

Вспомните восточную сказку о Муке, у которого были ягоды, способные выращивать у людей рога, уши или хвосты.

Кстати, увеличение количества позвонков в позвоночнике, приводило к невозможности воздействовать на противника, поскольку влияние на других людей происходит с помощью своего позвоночного столба, при этом очень важна была его длина, называвшейся в древности саженью. Вспомните, как йоги безуспешно пытаются поднять у себя в позвоночнике Кундалини, а в действительности для обретения волшебной силы, достаточно вызвать в позвоночнике резонанс, для чего существовало множество техник.

 

Сегодня для поражения человека уже не нужны волшебные технологии. Достаточно захватчикам применить ложь и клевету, чтобы любое человеческое войско рассыпалось во взаимной ненависти и уже не соединилось вместе, поскольку люди с принятием язычества перестали ведать и не способны отличить ложь от истины. Именно поэтому люди не понимают, что ложь их урочит, т.е. меняет судьбу, поскольку начинает управлять поведением человека и не позволяет осуществиться сужденным событиям. Более того, многие люди жаждут слышать её, не понимая что, поверив лжи, человек помимо своей воли, переходит в стан врага.

Для того, чтобы солдат своим оралом в действительности был способен воздействовать на противника, необходимо было особое состояние человека, называемое «ражем», откуда происходят слова военной лексики: сРАЖение, поРАЖение, оРУЖие, маРШ, упРАЖ-нения, фуРАЖка, пРЯЖка.

Ну а чтобы на противника могли воздействовать дудки, необходимо чтобы они способны были давать такие звуки, которые вызывают в организме человека синтез гормонов (как и ВИЛЛА в ГК своим вищаньем-визгом прим. радмар). А о роли гормонов в моментальных метаморфозах организма, мы уже говорили ранее.

Собственно опускание армии до стрельбы и размахивания саблями произошло во времена Петра I - самозванца, когда он вместо стрельцов ввёл потешные войска и полностью изгнал из армии волхвов, определявших чудесные способности армии.

Слова: взвод, рота, батальон, полк (полков) означали не армейские структуры, а способы воздействия на противника, поскольку деление русской армии следует из древнерусских названий командиров (командир = камлание + антроп): десятник, сотник, тысячник, десятитысячник.

Отделение - сегодня означает наименьшую армейскую единицу. В действительности это было ритуальное воздействие на противника, приводящее к разделению его войска на части, что делало его небоеспособным.

Взвод - означало возведение (доведение) солдат до состо-\ яния ража, когда они становились «оражем», т.е. оружием и могли крушить противника с помощью различных психотехник рукопашного боя.

Рота - откуда русское «ратать» и ротация, т.е. окружение своей армии защитой, возникающей при произношении звуков Господа Ра.

Батальон - откуда русское «батать», обозначающее ритуальное действие, связанное с произнесением божественных звуков, вызывающих убаюкивание и парализацию противника.

Дивизион - откуда слова «дивиться» и «давить», обозначающее ритуальное действие, приводящее к распознанию планов противника и навязывание ему другой тактики, путём подавления его воли.

Полк (полков) - состоит из двух частей: «пал» - палить, обозначает огонь шестого тела и слово «ковать» (обратное вокал), т.е. «созданный голосом». Сейчас тоже произносят команды «огонь» и «пли», которые в прошлом - суть разные команды, произносимые при различных ритуалах.

___________________________________________________

*См. работу автора «Когда люди были богами», прим. ред.

 

Собственно говоря, загадочный жреческий огонь, происхождение которого до сих пор не разгадано наукой, вполне может быть явлением пирокинеза, т.е. всёиспепеляющим огнём, создаваемым мыслями солдат. Любопытно, что до сих у некоторых народов России сохранились загадочные песни (вокалы), исполнение которых ведёт к быстрому изготовлению предметов быта.

Слово армия звучит на всех основных языках одинаково и состоит из двух корней: - ар, указывающего на одного из первых русских Спасов - Арея, более известного нам как Орфея, и «ми» - слога, связанного с энергией мысли. Если вспомнить, что Арей (Орфей) прославился тем, что, играя на «арафее» (инструменте с переменным музыкальным строем, что не соответствует современной арфе), способен был усмирять самых свирепых зверей и превращать до безумия разгневанные толпы людей в покорных и всепрощающих смиренных мирян.

Человечество смогло сохранить от него лишь одну фразу: «Моя музыка сделает больше, чем ваши 10000 мечей» (хотя ему приписывают, что он сказал «сабель», но в его время их ещё не было). Поэтому первоначальная функция армии была коллективно усмирять и умиротворять взбаламученных или выведенных из себя людей с тем, чтобы не допустить взаимных превращений и баталий. Другими словами функция армии, как и у Арея, была миротворческой, а не убивать и захватывать, как предписано современной армии.

Неслучайно на Земле сохранилось более десятка народов, носящих в своём названии корень - ар: армяне, аравийцы, иракцы, иранцы, ирландцы, аргентинцы, арамейцы, ариане, арьяваты и пр. как дань уважения Арею - Человеку с высокой душой.

 

Сегодня слово «армия» обозначает просто военных людей, представителей одного народа, одной расы, одного разумного вида, собранных для отражения или произведения атаки.

 

Битва. Слог «би» означает сегодня «жизнь», отсюда «биология» - учение о жизни. В действительности - это божественная жизнь, поэтому битва - творение божественной жизни, т.е. очень качественной, которая потом осуществляла баталию и другие священнодейства. Впрочем, в далёкие времена творили и использовали монстров, которые нападали на противника. Из этого становится понятным, почему камни Ики сегодня провозгласили подделкой, поскольку на них изображены запряжённые птеродаклии, что указывает на их использование людьми.

Создавать бронированные сущности, с огромными острыми зубами, шипами, когтями для мирной жизни - нецелесообразно, поэтому их творили только для военных целей. Собственно говоря, обнаружение костей этих монстров в древних отложениях, свидетельствует не столько об их древнем происхождении, сколько об использовании этих чудовищ нашими предками для военных целей многие миллионы лет назад.

 

На примере оставшихся военных слов можно видеть эволюцию, вернее инволюцию военного искусства: от упреждения столкновений - до взаимных превращений, от превращений о создания монстров и бактериологического оружия и далее -до создания химических, механических и физических средств уничтожения людей противника.

 

 

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            § 21. Предтечи Дэванагари

 

Умение владеть собственными вибрациями открывает огромные горизонты в превращение человека в Дэва. Самое главное, чтобы говорить научились тонкие тела. В русском языке остались слова, характеризующие умение говорить тонкими телами, ряд из которых сегодня, естественно, имеет негативное значение.

Но нам нужно чётко знать, что, если захватчикам удалось сформировать отрицательное отношение людей к какому-нибудь слову, наверняка за этим словом скрывается сакральный смысл, потому что у наших предков в эпоху Рая на Земле, не было слов с отрицательными значениями.

 

Прежде всего, бросается в глаза обилие слов, обозначающих у человека умение говорить:

поведать, молвить, сказать, глаголить, вещать, гуторить, баять, произносить, славить, общаться и т.д.

Конечно, эти слова обозначали различные формы воздействия человека на окружающую среду.

 

Рцеть (древнерусское). Откуда: речь, резонёрствовать, резонировать. Самая первая форма умения пользоваться языком. Правильно она называлась «жищать», слово не сохранившееся к настоящему времени. Умеющие рцеть, способны были вызывать у себя упорядочение и все виды возможных сиддх.

Хищать. Сохранилось слово «похищать», но в действительности оно означало в древности умение материализовывать предметы (вернее дублировать их, что называется мультипликация предметов), мгновенно залечивать раны, оживлять убитых воинов и т.д. Читатель может сам убедиться, как захватчики манипулируют его сознанием, слово «восхищать» имеет положительное значение, а похищать - отрицательное, но не может один и тот же корень обозначаться различными отношениями, если не было внешнего вмешательства в управление Человечеством.

Фищать. Сохранилось близкое «вещать», что означало превращать предметы в вещи, т.е. одушевлять неодушевлённые предметы, превращая их в живые.

Мищать. Откуда мечтать (размечать будущее) и мщение — слово, имеющее резко отрицательное значение. Означало умение материализовывать свои мысли. В своё время было заменено словом «глаголить».

Лищать. Сохранилось лыцать - льстить, но в действительности было близко к слову «кощунствовать», т.е. управлять событиями.

Пищать. Слово сохранилось, имеет слегка иронический оттенок, в древности означало общение с умершими предками, с которыми можно общаться на частотах выше 20.000 Гц.

Чищать. Сохранилось счищать. Означало умение задавать миру программу развития.

Сищать. Тождественно слову «баять», т.е. превращать других людей в богов.

Цищать. Во многих мёртвых языках звук «ц» заменен на «т», откуда русское «тачать», означающее творить. Но творить не отдельные предметы, грибы, растения, животных, а целые миры, что, собственно, и делали наши предки асуры.

 

Виргиния       Дата 23.08.2005 - 15:01

 

Offline

 

Попутчик

 

 

Профиль

Группа: Пользователи

Сообщений: 87

            МЕЧТАТЬ от существительного МЕЧТА, Меч (Кладенец) в камне(та-камень).

А ИСТИНА - Алатырь (из тины - из земли) Тина - земля: Палес-тина, арген-тина.

Белые братья и их потомки хранят свою МЕЧТУ, и стремятся достичь ИСТИНУ, потому что только

Истина сделает нас бессмертными и свободными.

 

radmar            Дата 24.08.2005 - 14:00

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (Виргиния @ 23.08.2005 - 16:01)

МЕЧТАТЬ от существительного МЕЧТА, Меч (Кладенец) в камне(та-камень).

А ИСТИНА - Алатырь (из тины - из земли) Тина - земля: Палес-тина, арген-тина.

Белые братья и их потомки хранят свою МЕЧТУ, и стремятся достичь ИСТИНУ, потому что только

Истина сделает нас бессмертными и свободными.

 

 

 

Трудно не согласиться, что ...Истина сделает нас бессмертными и свободными...., но таки уточню смыслы слов, согласно санскрита.

 

МЕЧ= МЕ+Ч = МЕ+ЧЬ = задаёт принципы функционирования, формы задуманной

 

ЧЬ - чаять, программировать, задавать принципы функционирования

МЕ - форму имеющий, форма задуманная, создание, сооружение, познавший себя

 

МЕЧТА= МЕ+Ч+ТА = МЕ+ЧЬ+ТА = воплощающая, заданные принципы функционирования, формы задуманной

 

ТА - тварь, творящая, отверждающая, воплощающая, та-что

ЧЬ - чаять, программировать, задавать принципы функционирования

МЕ - форму имеющий, форма задуманная, создание, сооружение, познавший себя

 

ТИНА= ТИ+НА = восстановление воплощающие

 

НА - навь, обновление, восстановление, регенерация

ТИ - твари, сотворяющие, отверждающие, воплощающие, те-что

 

ИСТИНА= И+С+ТИ+НА = восстановление творящие откликом множественным

 

НА - навь, обновление, восстановление, регенерация

ТИ - твари, творящие, отверждающие, воплощающие, те-что

С - настройка, отклик, резонанс, унисон, гармония

И - множество (чего-либо, кого-либо)

 

Видимо первоначально звучало, не как ИСТИНА, а как ИСТАНА =И+С+ТА+НА = восстановление творящая откликом множественным.

ТА - единственное число, ТИ - множественное.

Тогда становиться понятным, название одной из столиц “малых” народов, АСТАНА =без (восстановления творимого гармонией). Когда стоит вначале слова, то А = не, нет, без.

 

radmar            Дата 15.09.2005 - 07:51

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Статью, выдержки из которой приведены ниже + краткие словари древнерусских слов, можно скачать здесь ... http://radmar.mylivepage.com/file/23/166

 

 

.... КАК СЛОВО ОТЗОВЕТСЯ

 

 

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было вначале у Бога. Все через него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В нем была жизнь, и жизнь была свет человеков, и свет во тьме светит и тьма не объяла его. (Иоанн, 1:1-5)

 

Евангелие «От Иоанна» изначально написано на греческом языке. Греческое слово логосъ и русское слово сълог – суть единое понятие, один толк: то, что слагается, то, из чего складывается, то, чем создается.

А все создается силой разума.

 

Поэтому, все-таки, вначале была Мысль. Мысль породила Слово, которое и есть «Свет человеков». Почти две тысячи лет прошло с тех пор, как было написано это Евангелие, но до сих пор мы не знаем, как рождается мысль, что есть источник мысли, а что продукт ее. Много копий изломали идеалисты и материалисты, споря, что было ранее: мысль или материя. И вот к началу третьего тысячелетия мы, кажется, приходим к пониманию того, что мысль материальна, то есть она может порождаться материей, и может порождать материю. И пройдет немного лет, и станет бессмысленным спор о первичности сознания и материи, и мысль человеческая будет признана, будет защищено ее право на материальное творение.

 

А пока же нам остается любоваться ее нематериальным творением – словом.

Волшебные звуки человеческого голоса завораживают и обольщают, чаруют и дарят надежду, огорчают и даже убивают.

Безмерна сила слова человеческого.

Как звенья волшебной цепи, слова, цепляясь, друг за друга, создают образ в сознании собеседника, подобный образу, возникшему в сознании говорящего.

Слова это не просто термины, придуманные людьми для обозначения тех или иных предметов, действий и впечатлений.

Слова – это озвученная мысль, разум, выраженный звуками. Да и невозможно придумать такое количество терминов.

«На всей земле был один язык и одно наречие» (Быт, 11:1). Эта цитата из Библии наталкивает на мысль: а может быть и в самом деле, когда-то давным-давно был один язык и одно наречие. Но настал момент, когда разорвалась информационная связь между людьми, находящимися в разных частях света. И прошло немного времени, и перестали они узнавать слова других людей. Поскольку там по-другому упало ударение, тут выпал гласный звук, а здесь появился новый. И все. Хотя и родственные языки, а не понимают друг друга. Чужие уже, вроде и не родня. Как это происходило?

 

Совсем недавно, каких-нибудь двести лет назад небывалый поток эмигрантов из старого Света потек в Америку на поиски счастья. Что за народ туда ехал? Неудачники, бродяги, авантюристы, отпетые мошенники и солдаты. В общем, не очень высоко образованный народ, обиженный судьбой и вытолкнутый обществом из этого самого общества. Вот этот народ и создал американский вариант английского языка. Языка-схемы, языка-алгоритма, языка-жаргона. Во втором-третьем поколении среди этого народа стала выделяться интеллектуальная элита, но воспитывалась она в форте среди солдат и на плантации среди рабов. Поэтому-то американцы и «ботают» по английской «фене».

 

Именно так и происходило изменение языков. Часть населения не уживалась со своими соплеменниками и колонизировала дальние или не очень дальние страны. Л. Гумилев описывает, например, как тысячу лет назад германские племена северо-запада Европы стали вытеснять часть молодежи, не согласной с племенными обычаями, за пределы общины. Те образовывали свои поселения на побережье, называемые «вик». Разговаривали между собой, естественно, на своем жаргоне. А кушать викингам хочется! А работать – нет! Но за морем – Исландия, а за морем – Ирландия, айда туда! И пошли, и захватили, и стали властью. А «феню» свою германскую привили местным кельтам, и получился английский язык.

 

Аналогично в начале нашей эры образовался язык германских племен, отколовшихся от славянского суперэтноса. А в VIII веке до н.э. точно так же образовались греческий и латынь при отделении дорийцев и этрусков от общего праславянского суперэтноса.

 

Каждый раз, унося с собой только часть языка, народ-переселенец уносит только часть правил и разговорных обычаев. Зато у народа, который никуда не уходил, оставалась вся полнота и глубина языка. То есть, чем древнее язык, тем сложнее его фонетическая, морфологическая и синтаксическая система. Именно в древних языках каждому слову соответствовало единое понятие, но каждому понятию соответствовало несколько слов. Спрашиваю учителя английского языка: «Как по-английски колокол?» – «Bell». – «А тот же колокол, только маленький?» – «Little bell». – «А колокольчик?» – «Bell». – «А маленький колокольчик?» – «Little bell». А если еще учесть, что металлический брус для набата у нас звали било, потому что били в него при пожаре, то этимология английского слова bell становится понятной.

 

С «развитием» языка происходит метафоризация отдельных понятий, т.е. выражение понятия через не соответствующее ему слово. После смены поколения забывается, что это метафора, и слову придается дополнительное значение и в зависимости от контекста меняется смысл слова. Примером может служить слово «херъ» – буква кириллицы, которою заменяли название мужского детородного органа, начинавшегося с этой буквы. Сейчас это слово имеет единственный нецензурный смысл. Другим, более современным примером может служить слово «голубой». В зависимости от контекста оно меняет свой смысл.

Такое «развитие» языка, ведущее к увеличению смыслов слова, приводит к уменьшению количества слов, к деградации, вырождению языка (что мы и видим в английском языке, и к чему идет современный русский «литературизованный» язык).

 

Можно подумать, что русский язык был создан на заимствовании слов и понятий из других языков. Но где тогда он заиммствовал такую сложную структуру? Самопроизвольно в окружении более простых языков такая структура языка не возникнет. Поэтому можно сделать вывод: чем древнее язык, тем он сложнее, и наоборот, чем сложнее структура языка, тем древнее сам язык и народ, его носящий. Ведь не может же часть быть сложнее целого. Например, в восточнославянских языках до XIV века н.э. сохранялось, а в некоторых сохраняется и до сих пор, три числа, пять времен, семь падежей, множество склонений, наклонений и спряжений. Все это, изменяясь, постепенно теряется, упрощается. Языки становятся все схематичнее, все проще, все дальше друг от друга. Но семантическая связь, т.е. связь между языками на уровне мельчайших языковых единиц – слогов, сохранилась и позволяет, анализируя ее, прийти к выводам о едином праязыке всех народов.

 

ФОНЕТИКА

 

Как люди говорят, как они понимают друг друга? Речь создается с помощью звуков, вернее сочетания звуков – фонем. «Фонема – абстрактная звуковая единица языка, в разных позициях обнаруживающая свои различительные признаки». [11, 855].

Абстрактной она стала, когда ключ разумения потеряли. Вовсе не абстрактная, а вполне конкретная единица языка, несущая информацию.

 

Так что же это такое – фонема? Надо учесть, что чем южнее расположен народ, тем меньше у него взрывных звуков, а фрикативных (свободно пропускающих воздух) все больше. И если в греческое слово «ФОNНМА» вернуть взрывной звук «п», а поперечины в буквах N (ню) и Н (эта) повернуть против часовой стрелки, как это сделано в посткириллической русской азбуке, то получим русское слово «ПОНИМА». И становится понятно, что наука о понимании людьми друг друга называется фонетика, а подразумевается – «понятика». О ней и поговорим.

На первый взгляд звуки в слове расположены произвольно. На самом же деле они изначально подчиняются определенным фонетическим законам.

 

В языке, как носителе информации, используемые звуки разделены на две группы.

Гласные – это самостоятельные звуки, которые звучат протяжно и образуются голосовыми связками;

и согласные – это звуки, которые образуются языком с помощью губ, зубов и нёба ротовой полости. Эти звуки не могут существовать самостоятельно и произносятся только вместе с гласными.

 

Гласные звуки.

Хотя они и образуются в гортани, язык также участвует в их формировании. И от того, как расположен язык, гласные различаются по зонам образования.

Если язык приподнят к передней зоне, слегка прижат к нёбу, то звучат гласные передней зоны [е] и [и]. Если язык опущен – звучат гласные не передней зоны образования [а], [о], [у], [ы].

В восточнославянских языках не использовались звуки гортанные, когда язык сильно опущен книзу (немецкий, прибалтийские языки) и носовые, когда воздух частично проходит через нос (китайский, японский и др. восточные языки).

 

Отдельно можно выделить два гласных звука, которые в настоящее время безвозвратно утрачены русским языком.

Это так называемые редуцированные (ослабленные) звуки, которые выражались символами [ъ] – ер и [ь] – ерь.

Что же это за звуки?

Когда мы произносим согласный звук, например [т] или [б], мы поневоле произносим его с очень коротким, слабослышимым гласным звуком. Это явление и записывалось как [тъ] и [бъ] (в словах «матка», «пробка» слышится «матыка», «пробока»). Произнося шипящие [ч] или мягкую [т] мы вновь произносим краткий гласный звук, но уже другого, более высокого подъема. Это записывалось как [чь] и [ть] (в словах «ночка», «кутья» слышится «ночика», «кутея»). Таким образом, звук [ъ] (ер) – был редуцированным гласным непередней, а [ь] (ерь) – передней зоны образования.

 

В результате идеологической оккупации Руси Византией в XI-XIII веках русский язык начал терять редуцированные и к XV веку они полностью выпали из слов.

Если бы произносили мы солънъце или сьръдьце, не было бы проблем с правописанием этих слов. А мы сейчас пишем сердце, хотя произносим – серце, пишем солнце, а произносим сонце.

Язык испорчен, подобно английскому языку, в котором запись буквами соответствует древнему звучанию слов, а произношение… .......

 

......Согласные звуки.

Звуки, которые, как уже отмечалось, отдельно не звучали, а только вместе с гласным звуком. По месту образования согласные разделяются на передне-, средне-, и заднеязычные и губные. По способу образования – взрывные, фрикативные, аффрикаты, слитные, носовые и плавные. ......

 

....Следует отметить, что среди губных согласных в восточнославянских языках не было звука [ф]. Звук [п] славяне произносили со взрывом воздуха. При заимствовании другие народы заменяли этот звук фрикативным [ф]. Примером может служить слово парус (кусок [ус] ткани [пърь]), которое в греческом трансформировалось в фарос (полотно, плат). Ярким примером может послужить и слово «фонетика». В этом виде оно нам не понятно, но произнеси первую букву со взрывом, и слово «понетика» становится понятеньким. Точно также и слово «фантазия антасия» – сия мысль …

 

Чередование звуков в древнерусском языке подчинялось двум основным законам фонетики: закону открытого слога и закону однородной артикуляции.

Закон открытого слога.

Каждый слог должен оканчиваться гласным звуком. (В качестве гласного звука мог выступать сонорный согласный м, н, р, л). Именно поэтому при написании слова в конце ставился символ редуцированного звука: столъ, снегъ, домъ. С падением редуцированных нарушился этот закон фонетики.

Закон однородной артикуляции.

В пределах одного слога должны соединяться звуки только однородной артикуляции (движения языка и губ). Это значит, что в пределах одного слога перед непередним гласным должен стоять твердый согласный, а перед передним – мягкий.

Если же появлялась необходимость заменить гласный звук с непереднего на передний, происходило приспособление артикуляции – замена твердого заднеязычного согласного мягким: Богъ – Божественный – в Бозе, рука – рученька – в руце, смехъ – смешьно.

После XI века стал нарушаться и этот закон и к XIV веку на его требования перестали обращать внимание.

То есть стало возможным произносить: в книге, на ноге, Киев, Кирилл, кипарис, хитон, херувим.…

Даже азбука называлась кириллицею, а буква Х – херъ.

Двухсотлетнее (1057 – 1241 гг.) греческое иго сказалось на русском языке, изменив его не в лучшую сторону.

 

Последующие «реформаторы» русского языка еще более исказили его структуру.

В XVIII веке в период увлечения «передовою» Европой в язык были «импортированы» многие немецкие, голландские слова, стала предпочтительной в научном общении латынь.

В XIX веке увлечение иноземцами достигло апогея. Французский язык был настолько внедрен в российскую жизнь, что дети из высших слоев русского общества начинали говорить на французском языке и только потом, уже в сознательном возрасте, изучали русский язык.

Эта «интеллигентская среда» и создала современный литературный русский язык, назвав истинный язык народа просторечьем.

 

Но, заимствуя иностранные слова, наши мудрецы и не догадываются, что эти слова когда-то были заимствованы из русского и до неузнаваемости испорчены.

Например, русское слово полкъ, означающее, в первую очередь, население, наполняющее княжество, а уж потом дружину, на немецкой фонетической основе заменило взрывную п- на фрикативную ф- и стало немецким словом volk (фольк) – народ, а затем и английским folk – люди. Даже английская жвачка bubble gum, не что иное, как русская бубуля – пузырь.

Причем современные лингвисты не отрицают связи между языками, только русский язык ставят, в лучшем случае, в ряд с прочими, а то и ниже, считая его производным от других «индоевропейских». А до того, что он мог быть первоосновой всех мировых языков, не позволяет додуматься психологический блок, поставленный еще в средние века, когда великому народу внушили, что он ничтожен и зависим от других. ........

 

radmar            Дата 26.09.2005 - 11:25

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (jerry)

Уже много что удалось определить, хотя до сих пор не нашлось ни одного "продвинутого", кто захотел бы слушать и не сваливался на некий официальный авторитет (как radmar постоянно апелирует к некоему "словарю санскрита", не понятно почему бесгрешному, если он "официально издан" и "официально признан"

 

 

Слушаю Вас постоянно, но почему-то не откликаются в духе-душе моей, предлагаемые вами смыслы слов-слогов.

Нигде и никогда не утвеждал, что "словарь санскрита" безгрешен, но он более полон и менее замутнён в смыслах.

 

radmar            Дата 5.10.2005 - 12:35

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Немного о убийцах славянского речения. Взято отсюда ... http://www.dazzle.ru/antifascism/dcrabgr5.shtml

 

Ложь о Кирилле и Мефодии

 

 

Большинство ещё со школьной скамьи уяснили: предки наши были тупы и убоги. А то, что мы, их потомки, умеем писать - заслуга «солуньских братьев» Кирилла и Мефодия. Бред неполноценной христианской кобылы.

Ни Кирилл, ни Мефодий ни вместе, ни по отдельности никогда не создавали никакой русской азбуки. Они и подумать не могли, что их церковь когда-нибудь запишет в «основатели».

 

[!] Ещё задолго до визита на Русь Кирилла и Мефодия древние славяне уже фиксировали свою историю.

 

[!] Искусством письма сначала владели только старейшины (волхвы). А чуть позднее буквицы уже вовсю учили дети.

 

[!] Задолго до принятия христианства на Руси древние славяне были грамотными на все 100 процентов. Об этом свидетельствуют многочисленные грамоты дохристианских времён, найденные при раскопках.

 

[!] Каждый человек знал в те времена простейшую арифметику, мог написать на бересте пусть коротенькое, но связное и толковое послание.

 

[!] Причём грамотными были не только горожане.

 

В деревнях волхвы, также обучали детей азбуке.

 

[!] Жили древние славяне общинным строем. И любой ребёнок, будь он ремесленного, крестьянского или княжеского происхождения, имел возможность выучиться грамоте.

 

[?] Церковь ставит себе в заслугу возникновение русской азбуки. А в самом «житии» этих двух юродивых «просветителей» написано, что в Корсуни (Крым) они изучили евангелия и псалтырь, написанные по-русски.

 

[???] В то время христиане были в небольшом количестве. Одебиленные христианством селились отдельно от «поганых», от своих родичей.

 

В 860 году византийским Синодом назначался глава «русской церкви». И это за 128 лет по крещения Владимира! Далеко смотрели.

Вернувшись в Византию, братья изучили евангелие и псалтырь, записанные русскими письменами. Но переводы с греческого языка на русский язык оказались очень сложными.

И Кирилл с Мефодием добавляют в существующую русскую азбуку несколько букв (потом они отпали за ненужностью).

Некоторые другие буквы они изменяют, рисуя их более похожими на греческие. На основе старого алфавита Кирилл и Мефодий создают свою личную письменность. «Кириллицу» использовали исключительно для написания церковных текстов и книг. А по ходу христианизации Руси новый алфавит заменяет прежний. Так что эти юродивые «светильники веры» не изобретали никакой русской письменности. Они всего лишь приспособили более древнюю азбуку под греческий стандарт.

 

[!] У славян же была руническая и полуруническая письменность.

 

Кроме того, известна «велесовица».

 

[!] А сама славянская азбука? Аз, Буки, Веди, Глаголь, Добро, Есть, Живете, Зело, Земля, Иже, И, Како, Люди, Мыслете… Никаких христианских параллелей этому тексту НЕТ! Он идёт из глубины тысячелетий. И буквы расположены в неслучайной последовательности.

 

Христианство кое-как укрепилось в южнорусских городах. В сельской же почве оно не смогло укорениться. В северных лесах зреет сопротивление вятичей - самого крупного и воинственного восточнославянского племени.

Даже церковные историки не отрицают все возрастающей повсеместной тяги народа, вкусившего «прелести» христианства, к языческой старине.

 

radmar            Дата 31.10.2005 - 16:44

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            На моём сайте, http://radmar.mylivepage.com/image?act=idx в раздел "Сканированое", добавлены новые страницы из санскрито-русского славаря Кочергиной. Этот раздел, ныне, будет пополняться более часто. Желающих вносить конструктивные мысли, по смыслам слогов, составляющих слова, милости просим на форум-чат моего сайта.

 

jerry     Дата 10.11.2005 - 02:20

 

Offline

 

Попутчик

 

 

Профиль

Группа: Пользователи

Сообщений: 54

            http://kladina.narod.ru/grinevich/frames.htm

 

Гриневич Г. С. ПРАСЛАВЯНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ

 

radmar            Дата 22.11.2005 - 11:03

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Законы вещего русского слова – праязыка цивилизации Земли

 

Рыжков Л.Н.

Источник libereya.ru

 

 

Рус|овласый – светловолосый (словарь древнерусского языка).

Рус|ый – светловолосый (Фасмер. Общеславянское слово).

Златовласка – девушка с рус|ой косой (чешский эпос).

Rus – деревня (латынь).

Рус|ый – это светло-коричневый с сероватым или желтоватым оттенком (украинский толковый словарь).

 

Законы индоевропейского языкознания, не осознанные псевдо-учеными как законы для всех языков, принимались ими за установленные языковые факты отдельных языков. Но общая лексика для нескольких языков в группе или общие законы для них – это путь к лексике и законам праязыка. Знание этих законов даст возможность реконструировать всю общечеловеческую культуру и общечеловеческую историю. В истинном её проявлении.

 

Как появилась буква «Ф» в русском языке

Где вы, Гармонии сыны?..

Сюда! И смелыми перстами

Коснитесь дремлющей струны,

Нагретой яркими лучами…

Ф. Тютчев

 

Буква «Ф» в русском языке «чужая» и ее носители-слова в языке чаще всего заимствованы из иностранных словарей. Украинцы, говорящие только на украинском, вообще не слышат «f», и сами говорят вместо Филипп – Пылыпп. Нет этой буквы и в литовском. И это не только у нас есть некоторые особенности слуха. Японцы тоже не слышат некоторые буквы. Вот что об этом пишет В. Откупщиков:

«Звуки и их сочетания. Фонетический (звуковой) строй разных языков не одинаков. В этом каждый из нас имел возможность убедиться при изучении иностранных языков. Например, в немецком языке нет исконных слов со звуком [ж], в английском – со звуком [ц], во французском – со звуком [ц] или [ч]. Ни в одном из этих языков нет слов со звуком [ы]. И, наоборот, – в русском языке отсутствуют многие звуки, обычные для немецкого, английского, французского и других языков.

 

В славянских языках когда-то отсутствовал звук [ф].

 

Попробуйте открыть словарь русского языка на букву «Ф» и найти там хотя бы одно древнее исконно славянское слово. На эту букву будут только заимствованные слова. С тем же самым явлением вы столкнетесь и в литовском языке, где вообще нет исконных слов со звуком [ф].

 

Уже на основании одного такого признака иногда можно прийти к выводу об иноязычном происхождении интересующего нас слова. В других случаях звук, хотя и обычный для данного языка, оказывается в необычной для него позиции.

 

Например, звук [ф] в исконно латинских словах встречается только в начальной позиции:

 

faba [фаба] – «боб»,

ferrum [феррум] – «железо»,

focus [фокус] – «очаг» и т.д.

 

Вот почему такие слова, как

scrofa [скроа] – «свинья» и

rufus [руус] – «рыжий»,

считаются в латинском языке заимствованиями».

 

Это очень точное изложение положения со звуковыми разночтениями в различных европейских языках взято, как сказано выше, из цитированной уже не раз книги В. Откупщикова. Несколько замечаний-комментариев.

 

Чтобы цитаты не казались читателям абсолютной истиной, – как мы привыкли с классиками, – посеем ряд плодотворных сомнений.

 

Во-первых, на самом деле звук «Ы» в европейских языках есть. Т. е., по крайней мере, был. Об этом свидетельствует наличие буквы «Y» почти во всех европейских языках. Взята она из латыни, где называлась «ипсилон». В европейских «мовах» она называется «игрек», т. е., если верить западным грамматикам, это означает «И-греческое».

Какое же звучание должна иметь «Y», чтобы для его выражения понадобилось бы вводить новый знак для «И» по сравнению с существующим уже «I». Грамматики пока не отвечают на этот вопрос, ограничиваясь «примерами звучаний», в которых «Ы» действительно нет.

Однако если мы попытаемся записать какое-то слово (например, Рыжков), где уже звучит буква «ы», нам обязательно понадобится «Y»: Ryzhkov. А уж если, попытаемся прочесть английские слова, где стоит уже «у» через «ы», то у нас начнут иногда получаться удивительные звучания.

 

[!] Английские дамы, например,

Lady, читается — «лэди»

зазвучат как «Лады».

 

И от Англии начинает сладостно веять Рязанью.

 

Это может показаться случайным совпадением, если бы не следующая серия с буквой «Ф».

 

Если слова заимствованы из латыни, то

[!] Первое правило праграмматики - «правильное» звучание «F» – это «П».

Восстанавливая их подлинное звучание (правильное звучание – это выход на праязык, еще не искаженный!), будем часто получать чисто славянское (русское) звучание, совпадающее со смыслом слова:

[!] FLOT [флот] – ПЛОТ, шютация (всплывание, вместо иностр. «флотация»), плотоводцы, плотилия. В общем: «Летайте самолетами веероплота вместе со своими плото-водцами (флот – плот)».

FIRST [фёт] – первый, первенец – ПЕРСТ – палец руки, один как перст.

FLAME [флэйм] – пламя – ПЛАМЯ – не нуждается в комментариях.

FAKEL – ПАКЛЯ – не нуждается в комментариях.

FRESH [фрэш] – (ПРЕСНый) = ПРЕСН – пресный, – не нуждается в комментариях.

FILE [файл] – пила, напильник, строй, шеренга, картотека, список – ПИЛа = ПИЛА, – не нуждается в комментариях.

FLAT [флэт] – плоский – ПЛАТо.

Таких примеров подобрать можно много, разумеется, не все подряд слова, ввиду сложности происхождения языков, будут подчиняться одному правилу, но сомнений нет, обнаружено общее правило для всех языков индоевропейского происхождения. Попытки «избавиться» от чужой буквы «F» приводят к более древнему слою, ведут к праязыку, и эти слова праязыка оказываются зафиксированными в живых славянских языках.

 

Финикийская Финляндия или финиш с пинком

Слово «финиш», как обозначение остановки, конечной стадии пути или, вообще, окончания, есть практически во всех индоевропейских. Особенно – в европейских языках.

В большинстве из них это слово заимствовано из латыни, где «finis» означает конец, границу, остановку, цель, «замкнуть в пределах», «ограничить рубежом», «остановить на границе», «кончить».

В английском «final» – конечный.

В славянских языках, практически во всех, – слово заимствованное, употребляемое в узком спортивном смысле: «заключительный предел спортивного состязания на скорость», «конечный рубеж состязания». В этом узком спортивном смысле слово позаимствовано из английского.

Даже французским языком, откуда оно раньше взято англичанами (латынь из старофранцузского), в то время как во французском, в более широком смысле – «конец, окончание», это слово уже существовало в форме «fin».

Правильное написание этого слова в соответствии с первым правилом праграмматики – «пин», «pin». Если в латыни и французском сохранилось это слово из праязыка, а не является заимствованием из чужого языка, скажем, южнодравидского.

Русский язык, имея в лексиконе иностранных слов все евро-формы слова с «фин» – от «финиша» и «финансов» до «финика» и «Финляндии», каждый со своим чужим несвязанным и отдельным смыслом, в данном случае сохранил ряд родных слов праязыка с исходным пракорнем «пин»:

[!] «пинок»,

«запинка» – остановка речи,

«запинание»,

«пинать»,

«знаки препинания» (т.е. в подлинном значении «знаков финиша»),

с полной сохранностью исходного семантического смысла и полным совпадением по форме, за исключением поздней буквы «F».

В украинском – и мы можем прочесть это на каждой трамвайной остановке – [!] «зупынка», – тоже сохранился смысл праязыка. А, значит, и в древнерусском (общевосточнославянском). Есть ряд производных этого корня и в других, славянских языках.

 

Нам осталось разобраться только с обильным многозначием корня «фин», чтобы еще раз убедиться в выявляющейся праязычности словарного запаса русского языка и всех иных славянских языков.

 

Проще всего дело обстоит с «финансами» и «финансистами». Оказалось, что это не обобщенный термин всего обилия денежных отношений, а в первичном смысле их «завершение», «остановка», «прекращение» применительно к денежным сделкам. Значит, значение первичного смысла «pin» – «остановки», «прекращения» – сохраняло корень «пин», и этот смысл сберегался славянским корнем под чужой личиной применительно к денежным отношениям, а потом расширилось смысловое поле до всеобъемлющего символа обменно-денежных отношений и операций. И в этом расширенном смысле слово вернулось в русский язык как заимствование под чужой вывеской буквы «Ф» и заняло поэтому новое отдельное поле смыслов, уже не подлежащее этимологизации (исследованию происхождения) ввиду заимствования этого слова из иноязыка. А поле смыслов, хранящееся в корне праязыка, как это ни прискорбно для всей армии себялюбивых «ПИНансиетов» – это «кидала», т. е. слово несет оттенок внезапного «прекращения», «остановки» финансовых отношений.

 

Здесь обнаружилось очень важное явление – «заимствования не этимологизируются» в новом смысловом поле языка, что ограничивает системное совместное исследование индоевропейских языков. Ввиду значимости этого факта подробно процитируем В. Откупщикова:

 

[!] «…разработка принципов и методики исследования заимствованных слов явно отстает от соответствующей разработки в области этимологического изучения «своей» лексики. Во всяком случае, этимологические словари в статьях, посвященных заимствованным словам, часто ограничиваются простым указанием на факт заимствования, не подкрепляя этого утверждения какой-либо аргументацией. У греческого философа Платона в его диалоге «Кратил» можно найти интересное высказывание по вопросу о заимствованиях:

«При полной невозможности достичь какого-либо результата с помощью имеющихся в его распоряжении средств этимолог может объявить интересующее его слово заимствованием из языка варваров» (варварами древние греки называли всех не-греков)».

 

В приведенном отрывке необходимо обратить внимание на два момента.

 

Во-первых, – и это очень важно! – заимствованные слова обычно не этимологизируются на материале «своего» языка. Это наблюдение Платона остается в силе и в наше время, являясь одним из важных критериев выделения иноязычной лексики.

 

Во-вторых, отсутствие надежной «туземной» этимологии у того или иного слова считается (еще со времен Платона!) достаточным основанием для того, чтобы объявить его иноязычным. После этого в каком-нибудь языке этимолог (обычно без особого труда) находит какое-нибудь слово с одинаковым или близким звучанием и значением – и вопрос о заимствовании считается решенным. Иногда в наши дни так и поступают авторы различных этимологических заметок.

 

Между тем этимологизация заимствованных слов – совсем не такое простое дело.

 

Для установления действительного (а не мнимого) происхождения иноязычного слова мало найти в одном из языков какое-нибудь близкое по своему звучанию и смыслу слово. При наличии большого количества разных языков такое слово где-нибудь обычно почти всегда находится.

Но сопоставление с этим словом в большинстве случаев еще ничего не доказывает. А для серьезного подтверждения предполагаемой этимологии нужна целая система доказательств. Причем, основные доказательства лингвистического порядка можно разделить на фонетические, словообразовательные и семантические. Нужно только иметь в виду, что во всех этих случаях этимологизация заимствованных слов будет отличаться некоторыми специфическими чертами.

Поэтому «для серьезного подтверждения» первичности смысла русского корня «пин» в целом веере производных значений (включая заимствованные) необходимо найти, куда делся при путешествиях смысл, содержащийся в слове «пинок», а также выяснить, как появились значения, содержащиеся в словах «финик», «Финляндия», «Финикия».

 

Для этого вновь обратимся к латыни, откуда Европа заимствовала все эти слова.

 

[!] Кстати в латинском и итальянском параллельно была «pina».

[!] По латыни pinus – сосна, ель, кедр, pinia – сосновый, pineal – шишковидный, pine-apple – ананас.

Поэтому этот корень должен быть во многих «лесных», «хвойных» и «пальмовых» местах.

[!] «Финляндия» хвойная, кедровая «Финикия» и даже сам «финик» того же «хвойно-пальмового» происхождения.

[!] У нас хвойные «Пинега», «Пинск», «Пинские болота», «Пина».

[!] Спектр смыслов, связанных с изделиями из дерева – «пинас», «пинка» – мореходное судно, «пинцет» (даже с глаголом «щипать») – кисть, палка, древко; PINch – зубило, пробойник, ограничивать, стеснять – круг замкнулся!

 

Правило сработало на исходный смысл корня «ПИН» в русском языке. Поэтому можно предположить, что «пинок» означал первоначально не только форму толчка, но и толчка палкой – «пином».

 

[!] В славянских языках сохранился смысл «пина» – палки в слове «спина» (первоначально – «позвоночник»).

[!] В испанском «spina» – шип, заноза, скрепка, смысл скрепки, скреплять есть и в словацком, кроме того, в русском есть смысл «пинать» – погонять и создавать помеху [С-11].

 

Попробуем сформулировать вывод из первого наблюдения как некое правило, которым следует пользоваться при встрече в индоевропейских языках со словами с буквой «F» как искажением, отступлением от праязыковой древней правильной совершенной формы, так как определялась эта форма слоговым написанием с четко определенной системой согласных и гласных.

 

Вывод из первого наблюдения. Во всех индоевропейских языках действует правило, характерное для русского языка:

 

[1] более древний слой лексики получается, если заимствованное слово с чужой буквой «F» или слово собственной лексики, деформированное этой буквой, восстановить в правильном написании.

Именно в этом написании слова приобретают форму, более близкую к общеиндоевропейскому праязыку, часто совпадающую со славянской лексикой.

 

Следовательно,

[!] правило может служить индикатором при анализе древних языков с целью определения абсолютных временных шкал в языковых изменениях и исторических анализах развития наций.

А также служить ориентиром во внутригрупповых и межгрупповых исторических параллелях и сравнительных языковых сопоставлениях. Базой для сопоставления должны стать славянские языки, а воскрешение общеславянского праязыка становится первоочередной задачей.

 

Заглавные гласные

 

Но нам дороже золотой колчан

Певучих стрел, завещанных в страницах

Оружие для всех времен и стран,

На всех путях, на всех земных границах.

Во мгле, куда суд жизни не достиг,

Где тени лжи извилисты и гибки,

Там дротик мстительный бессмертных книг,

Веками изощрен, бьет без ошибки.

В. Брюсов

 

Если письменностью праязыка была слоговая система, где [2] первичные корневые слоги выражались слогом типа СГС (согласная - гласная - согласная), а в строке для иных понятий писались слогами типа СГ (согласная - гласная), то слова, начинающиеся на гласные, будут нетипичными для индоевропейских языков, т.е. либо заимствованные, либо исказившие свое написание в результате исторических процессов.

Для русского языка это наблюдение известно давно, а на все индоевропейские распространяется впервые (где это видано, чтобы в славянском языке сохранились правила, пригодные для праязыка или для всех индоевропейских языков, ведь он такой поздний?).

«Если мы обратимся к более знакомому нам языку – русскому, то, открыв этимологический словарь на букву «А», мы убедимся, что и здесь (как в случае со словами на «Ф») нам встретится подавляющее большинство слов иноязычного происхождения. Оказывается, гласный [а] в начале слова был нетипичен для языка наших предков» [О-2].

Приводимые ниже примеры показывают, что позиционный анализ звуков также может оказать существенную помощь при изучении слов из разных языков с целью выйти на праязык. При этом попробуем расширить это правило, известное для буквы «А» в русском языке, не только на все языки, но и на все гласные, как этого требует прослеженное происхождение этого правила из написания слоговых форм, – основного структурного свойства письменности праязыка.

 

Начнем с древнегреческого и с буквы «I».

 

Первое, что попадается в сети, – это замечательное слово IDEA (IΔEA) [С-10] с тем же русским написанием ИДЕЯ. Это слово замечательно тем, что заимствовано из древнегреческого и содержится во всех романских, славянских и германских языках с тем же значением. В русском языке производные от этого слова дали целый привнесенный из европейских языков букет: ИДЕЙНЫЙ, ИДЕАЛ, ИДЕАЛИЗИРОВАТЬ, ИДЕАЛИСТИЧЕСКИЙ, ИДЕОЛОГИЯ, ИДЕАЛИСТ, ИДЕАЛИЗМ, ИДИЛЛИЯ, ИДЕАЛЬНОСТЬ, ИДОЛ, ИДИОТИЗМ, ИДИОМА.

 

При этом неясно, почему идейный, идеал, идеология – это хорошо, а идеализм, идеалист и идол – это плохо.

 

Слово «идея» замечательно еще и тем, что содержит высший абстрактный смысл, относящийся к сокровенным процедурам мышления, поэтому и заимствование всего спектра значений везде проходило легко и естественно.

Но самое замечательное в слове ιδεα – это то, что его смысл сразу раскрывает весь механизм появления некоторых нехарактерных для индоевропейских языков слов, начинающихся с гласных, в их словарном запасе.

 

Привлечем замечательный словарь Михельсона:

 

[!] «идеал» – от греческого ιδεα – вид, наружность, образ, от ειδηιν – ВИДеть. Образец воображаемого совершенства, не существующий в действительности.

 

Итак, опять точное совпадение с русским языком смысла и формы написания этой группы слов, только в древнегреческом слове не дописана начальная буква «В» за счет неправильного прочтения первичного слогового знака. Корень — «ВИД», как и полагается для слоговой системы письма, трехбуквенный, остался неизменным и сохраненным в русском языке.

Для перечисленных нами слов получаем: идеология – видеология, идейный – виденный, идол – видол и т. д.: видиллия, видеализм, видеалист, видеальный, видеализировать, особенно красиво звучит — видеализация.

Можно теперь даже не смотреть в словаре перевод, смысл «видимости» ясен из корня, однако ряд интересных слов всё-таки находится: идеографика (видеографика) — искусство изображать письменными знаками целостных понятий, идеография (видеография) – изображение письменными знаками целых понятий,

 

[!] Ида (Вида) – гора близ Трои.

 

Любопытный оттенок приобретает исходное наполнение смысла философского течения «идеализм». Если ранее под термином «идеализм» понималось учение, отвергающее действительное существование окружающих внешних предметов, окружающего мира, познаваемого нами через ощущения, то теперь становится прозрачной причина – почему так считалось! Мир предметов для нас состоит из их образов – «видимостей», создаваемых сознанием, поэтому философское течение это и называется – «видеализм», а самих предметов мы не постигаем, имея дело только с нашими модельными представлениями – «видеями», сущностными видимостями. Поэтому бытующее представление об идеализме, как о теории, имеющей, вместо реального мира, дело с «ощущениями» субъекта, неточно не отражает «древнегреческого» смысла «древнегреческого» термина, поскольку «образ» предмета, «видея», – модельное понятие куда более сложное, чем сенсорное «ощущение», доступное и очень низким ступеням развития сознания.

 

По этому корню – «ВИД», существенный подарок-подтверждение смысла вносит латынь.

 

В Древнем Риме были особые дни – «ИДЫ» (idus) – пятнадцатые числа марта, мая, июня и октября и 23-е число прочих месяцев, посвященные Юпитеру дни полнолуния (см. Моммзена). В Риме уже был утрачен смысл слова «Иды», оно воспринималось как этикетка.

[!] Теперь воскрешается древний смысл наименования этих дней – «виды». Дело в том, что, согласно поверию, в эти дни снились вещие сны.

[!] Известен в Римской истории факт предсказания Цезарю в Мартовские иды (виды) покушения на него и убийства, увидевшим вещий сон прорицателем. Цезарь не поверил и пошел в Сенат, где его ждали заговорщики, при этом по дороге встретил предсказавшего и, шутя, спросил: «А ведь мартовские иды уже наступили!», на что тот спокойно ответил: «Да, наступили, но не прошли!». А за день до убийства, в самые иды Цезарь проснулся от рыданий жены – Кальпурнии, находившейся в глубоком сне и издававшей сдавленные крики. Ей привиделось во сне, что она держит на руках тело убитого мужа. Утром она умоляла мужа не ходить в Сенат, а уж если он не верит в ее вещие сны, пусть обратится к другим предсказателям. Он обратился, и жрецы объявили ему о неблагоприятных предзнаменованиях. (Плутарх).

Поверие о вещих снах в полнолуние осталось и в русских сказках и мифических сказаниях [Д-11, т. III]. Встречается это и в ираноязычных мифах как упоминание, что для точности вещего предсказания нужно дождаться полнолуния.

К сожалению, в древнегреческом языке осталось не так уж много слов, со всей очевидностью подчиняющихся полученному правилу, но это говорит лишь о том, что древнеиндоевропейских слов в древнегреческом языке в результате этнических катастроф и вторжений осталось не так много. Но зато каких!!!

Например, ελικος (эликос) в соответствии со вторым правилом праязыка должно читаться как слово «великос». Что же оно означает в древнегреческом языке? Великий!!! В языкознании полное совпадение – одно из главнейших доказательств. Это слово явно из праязыка, а если это так, то он жив!

 

[!] Иерей (Верей) – жрец,

Иерея (Верея) – жрица,

Иерос (Верос) – священный, святой,

Иера (Вера) – есть даже такой остров.

Всё это от слова праязыка ВЕРА.

 

А помните Иерихон? Это Верона! Нет, не итальянская нынешняя (и древняя римская) Верона, а палестинская Верона, т.е. город Веры с ее мифическими «иерихонскими» (веронскими) трубами, рухнувшими стенами, шлюхой Равой, иудейскими шпионами и разрушением города кочевниками-скотоводами.

Читатели могут сами посмотреть словарь на И, Ю, Э, Я и еще раз убедиться в первично-слоговом характере построения праязыка.

Но одну группу слов древнегреческого языка нужно рассмотреть сейчас и здесь. Речь идет о словах, начинающихся на «ЭКО»:

[!] «экология»,

«экономика»,

«экологический»,

«экономия»,

происходящих от греческого ιοικος – «экос» – обитать, жить, обиталище, жилище, устраивать, управлять; «эк» – дом (не здание, а место проживания).

 

В соответствии с тем, что написано выше, читать эти слова нужно так:

[!] «векос»,

«векология»,

«векологический»,

«векономия»,

«векономический»,

 

корень – «ВЕК» в соответствии с его смыслом: жизнь, период существования кого-либо или чего-либо [С-16], период обитания, «ВЕКОВАТЬ» – жить, обитать, существовать [С-14].

Опять полное совпадение семантики (смысла слова) древнегреческой и современной славянской при приведении написания к правильной форме, соответствующей праязыку.

Поэтому получаем подлинный первичный смысл «древнегреческих» терминов, вытекающий из значений корня праязыка «ВЕК», читаемого в древнегреческом в редуцированной форме «ЭК» [С-16], означающий широкую гамму «обители» – от «дома» до «родины»:

«векология» – наука о вековании – обитании и жизни в окружающей среде;

«векономия» – искусство хозяйственного бережливого проживания века;

«векономика» – совокупность правил, законов и приемов хозяйственного обитания в месте проживания (векования);

«векономический» – относящийся к законам и приемам хозяйственных методов обитания и управления жизнедеятельностью (векованием);

«векологический» – относящийся к взаимодействию жизни (века) и среды проживания.

 

Второе правило праязыка (о гласных) позволяет вскрывать в индоевропейских лексиконах не только слова с опущенными согласными буквами перед гласными в слоге, но и слова с «лишними» первыми гласными, т.е. слова, спаянные слитно с неопределенным артиклем «Э», «А», «Е» или отрицательной приставкой «а».

Особенно много таких слов в испанском и португальском языках:

[!] esfera [э-сфера] – (исп.) шар,

estadio [э-стадио] – (исп., порт.) стадион,

escala [э-скала] – (исп., порт.) шкала,

escola [э-скола] – (порт.) школа,

escuela [э-скула] – (исп.) школа,

estudo [э-студо] – (порт.) учеба

Пока всё это латынь, т. е. известные заимствованные из латыни слова, слитые с артиклем просто по правилу грамматики.

Правильное значение слова, – его подлинное латинское прочтение, – получается без приставного артикля.

 

Теперь перейдем к другой группе слов, которые тем же путем отразят значение слов, совпадающих уже со славянским словарным слоем, т. е. опять по второму правилу возникает еще один путь выхода на древнейшую общеиндоевропейскую общность, поскольку заимствование на этот раз из славянского практически абсолютно исключено.

[!] Estepe [э-степе] – (порт.) степь,

estepa [э-степа] – (исп.) степь,

estranho [э-страньо] – (порт.) странный,

[э-странжеро] – ино-странный,

estufa [э-стуф(п)а] – (порт., исп.) печь,

estrada [э-страда] – (порт.) дорога, страда,

есогсе [э-корк] – (франц.) корка, кора.

Для тех, кому покажется натяжкой русский смысл «печи» для «испано-португальской» ступы, на Рис. 2 приведена хлебная печь – «ступа» из Рюрикова городища [Д-27].

 

Опять применение второго правила и в этом случае дает полное совпадение воскрешенного праслоя индоевропейских языков с живой славянской лексикой и археологическим материалом.

Однако нет правил без исключений. Есть они и у этого правила. Например, древнегреческое слово «есть», которое не превращается в славянское ни отъемом гласной, ни прибавлением согласной для закрытия слога, а произносится почти так же, как и у нас «есть», и есть оно и в других индоевропейских языках. Так что же? Правило дает сбой на самой главной опоре – на русском языке? Ведь не должно быть у нас слов, противоречащих правилам, установленным как раз на языковых фактах русского языка.

Так как же быть со словом «есть», если оно начинается на гласную «Е», является исконным, а такового не должно по правилам происходить?

Специалисты по русскому языку сразу же решат наши затруднения, разъяснив, что нет здесь никакого противоречия. Оказывается, в русском языке есть две буквы «Е», которые не различаются в написании, а благодаря этнолингвистическому чутью русский человек никогда не ошибается, какую из букв «Е» нужно произносить в данном слове. Дело в том, что

[!] в словах «если», «есть», «начинается», «ошибается», «оказывается», «евнух», «ест», «ермолки» использован не звук «Е», а целый слог «ЙЕ».

То есть, на самом деле, эти слова имеют грамматическую форму в соответствии с произношением «йесли», «йесть», «начинайется», «ошибайется», «оказывайется», «йевнух», «йест», «йермолки», поэтому являются не гласными, а слогами СГ.

[!] В русском языке, оказывается, таких гласных, которые являются не звуками, а слогами, несколько: Я (йа), Ё (йо), Ю (йу).

[!] А в украинском языке сделано в алфавите знаковое разграничение и для слоговых Е и И > (йе) и Ï(йи).

Поэтому никакого противоречия с правилами, сформулированными выше, нет.

Перечисленные выше примеры имеют в начале слова не гласный звук, а полузакрытый слог с «Й», и всегда читаются «ЙЕ». Более того, в древнерусском (церковнославянском) языке знак «Ï» использовался как обозначение «и» для «йи», «йу» и «йа» (см. Рис. 3).

 

Вывод. Приведенные примеры показывают, что правило о начальных гласных, полученное из наблюдений над языковыми фактами русского языка» распространило на все индоевропейские языки как закономерность, что говорит об их становлении из слогового первичного праписьма.

 

Трёхбуквенные корни русского языка

 

«Не надо несбыточных грез,

Не надо красивых утопий.

Мы старый решаем вопрок:

Кто мы в этой старой Европе?

Дa, так, мы – славяне! Иным

Доныне ль наш род ненавистен?

Легендой ли кажутся им

Слова исторических истин?»

В. Брюсов

 

Слоги типа СГС, подобные «ВЕК» и «ВИД», которые являются прародителями целого семейства понятий в древнейших языках, имеют особую структуру. Эта структура необходима для реализации слоговой письменности, вытекающей из найденных особенностей праписьма.

Эти первичные слоги должны иметь не только три буквы в своей структуре для каждого слога, но и выражать самостоятельное слово-понятие, имеющее образное выражение в виде различаемого предмета.

Этот предмет и является основой знака для слова.

Например, если составить перечень слогов, необходимых для начальной буквы «Б»:

«БЫК»,

«БОК»,

«БАК»,

«БУК»,

«БЕС», –

из них только три слова-слога имеют наглядный изображаемый образ, одно – абстрактное понятие, а «БУК» трудно разделяется с другими изображениями дерева.

Только славянские языки имеют достаточное количество таких слов из трех букв, способных покрыть необходимое количество кодовых слов звукового пространства.

 

[Как образуются гласные]

 

Если в языке, скажем

[!] 25 согласных звуков и 6 гласных, то необходимое число различных предметных знаков СГ составит 150 знаков.

20 согласных и 4-х гласных число необходимого минимума знаков составит 80.

18 х 5 = 90.

20 х 5 = 100.

20 х 6 = 120 – составят промежуточные случаи.

[!] Наверняка пригодны для образования знаково-слогового фундамента такие славянские слоги как ДОМ, ДАР, ГАД, ЛАД, ВЕК, ПОД, ДУБ, МИР, ТОН, КОЛ, ЧАН, БУР, ЛЕВ, БЕР, РОТ, САД, КОЛ, ВОР.

 

Из пригодных для изображения слов, в разных древних письменностях встречаются следующие различаемые знаки, значения которых имеют трехбуквенное выражение:

[!] Изображение угла (Египет) – «Кут».

В украинском КУТ – угол (напр. трикутник), значение в строке – «КУ».

В египетском алфавите, знак имеет звук «К».

В русском первичный термин «КУТ» не сохранился, однако в виде корня в слове – есть свидетельства, что такой первичный корень был: «закуток», «закута», «кутать».

Руна означает тоже звук «К» и «kaun» – пламя, факел.

Британское «CAN» – пламя. С = [ЯГ-4].

Изображение стрелы ↑ (тюркские руны, средиземноморслоговое письмо, германские руны) – значение в алфавитах – «К», руническое название – «Т» (Тур, Тейваз), прочтение Гриневича – «КО».

Трехбуквенный корень русского языка – «КОЛ», значение в строке – «КО».

В строке служит указанием на острие, например, рога – КО-зел, КО-рова, КО-ня (мифический КОНЬ был «единорогом»), коготь, копать, колоть, колючка.

Латинское «КОН-ус» есть инобытие русского «КОН-ец», – это же является этикеткой «КАУ-наса», ибо КАУ (с дифтонгом АУ > О) есть КО, т. е. бык, отсюда КАУ-бой (ковбой), мальчик для быков (пастух), герб Каунаса – бык.

Впрочем, город мог быть назван и по длинной стреле бухты – «Кон», тогда прочтение Каунаса по-русски – «Конец», по-латыни – «Конус». Руническое значение «Тур» – «Бык» – «Ко» может иметь то же происхождение, а значит и тот же знак [ЯГ-4].

 

[!] Знак – египетский знак звука «р».

Изображение человеческого рта.

Слоговое прочтение – «РОТ».

Египетский смысл знака «Рот» – человеческий рот, в знамении прилагательного «Рот» – «красный».

«Красный» – по-немецки «рот».

По-украински – «рожевый».

Русский – «розовый».

 

Значение слога в строке – «РО».

Буква греческого алфавита – «р» - [ро].

В кириллической русской азбуке – «рцы».

 

[!] Знак — русский слог «ЧАН».

Слоговое прочтение в строке – «ЧА».

Буква кириллицы, заимствованная из коптского алфавита, наследника египетского письма – «ЧА».

Значение в египетском (коптском) алфавите – «ЧА».

Расшифровка египетского письма – «ch».

Рунический аналог отсутствует.

 

[!] Знак или знак «Черного Солнца» – комок чернозема, скатываемого священным жуком скарабеем – символ неизбывного кропотливого священного труда земледельцу, общий символ движения, развития, символ Древнего Египта, как страны земледельцев – «КМТ».

Египетское прочтение знака – «КМ».

Русский слог – «КОМ».

Догреческое название древнегреческой земледельческой общины – «КОМ».

Сохранившийся в немецком языке объединяющий глагол с тем же звучанием, родивший через латынь всю пришедшую к нам извне лексику Коммуны, т. е. столь родного славянам общинного строя.

 

Список можно было бы продолжить. Однако главное заключается в том, что в русском живом языке находятся в большом количестве трехбуквенные корни, способные в смысловом поле заполнить предметно и символьно все фонетические комбинации согласных и гласных. В других языках такого положения нет. Это – структурная особенность организации нашего языка.

 

Крушения пантеонов или чьи боги главнее

«Не кончен древний поединок,

Он длится в образах времен».

В. Брюсов

 

Еще один ориентир в сложных словесных вавилонских джунглях могут дать изменения в религиозных представлениях в результате взаимодействия и столкновения племен. Особенно это касается состава пантеона и божественных имен. Боги поверженных могут перейти в нечистую силу и стать адскими созданиями, могут соседствовать и вместе править, расширяя пантеон, – и иметь возможность ориентироваться в этих переплетениях, значит получить правильный ключ и для языковых, и для исторических изменений.

Например, в мусульманский ад и злые духи попали ДЭВы, которые в индуистской религии были богами (асурами), ответственными за определенные участки космоса с тем же названием – ДЕВы.

Даже прочтение «Зевс» – искажение более древнего «Дева», хотя «Зевс» как инолик «Индры» относится к свергателям «Дев» на небесном троне.

При смешении племен, в которых одно и то же божество имело различные функции и мифологию, смешение функций приводило к значительным искажениям пантеонов «синтетических» наций.

Например, в Риме было два Марса с противоположными – положительными и негативными структурами ритуала. Было также два Юпитера, один из которых – Квирин (Курин), заменив более древнего Кура, взял на себя функции охраны племени. Новая Юнона в качестве жены Верховного потеснила с пьедестала прародительницу Римского народа, богиню венедов – Венеру (Афродиту, Ладу, Латону), которая занимала трон в пантеоне Солнечных богов.

 

Два Перуна было и у славян.

 

В Египте, после нашествия быкопочитателей, священный бык Апис вошел в состав богов Большой девятки вместе с тщательным ритуалом его священного заклания. Вообще в Египте был самый обширный коллектив богов, куда вмещались все исторические изменения состава почитаемых божеств в качестве соседей исходному.

Лишь один раз Эхнатон попытался навести здесь порядок, вернув главенство древнейшему культу Солнца, однако эта попытка оказалась неудачной.

Языческое заклание быка осталось в посвятительной, самой темной части иудаизма, причем, любопытно, что при строгом разделении функций участников ритуала, загоняющий быка в угол (кут), именуется «кутник», а зарезающий животное — «резник».

Эти две профессии породили значительное количество носителей этих фамилий среди евреев.

 

В Египте даже богу зла Сету, ставшему в пантеоне символом негативизма, поклонялись по полному ритуалу.

В Индии свергнутый солнечный Варуна стал богом подземного царства и упоминался как образ заходящего Солнца, а новый Царь Богов Индра – Бык совсем не отличался благородными чертами и, убив Дракона Вритру, прятался от страха где-то на севере. А уж история о том, как он потерял свой деторождающий орган, относится скорее к разряду занимательной бульварной хроники, чем к житиям Верховного божества.

 

В языкознании сведения о религиозных пантеонах часто служат путеводными вехами в переплетениях этнокультур и воскрешении векторов исторического развития.

[!] Например, древнейшее античное божество общины Кур, жрецы которого (Куреты) прятали будущего правителя мира Зевса, в Риме дал целый словарь относящихся к управлению терминов: курия, курировать, куратор (вспомним Понтия Пилата в должности Прокуратора Иудеи), прокурор, куриал, курос – этнический образ племени.

Из латыни в немецкий попали «аккуратный», «курорт», «курзал», «курс».

А древний, незаимствованный слой – имя Курт.

В русском очень древнему, догреческому слою соответствует «курень», «куренной атаман», Курск, Куропаты, курить, воскурения, Курилы.

А в Прибалтике – Куршская коса, Курземе.

В Закавказье – река Кура.

В тюркском – курган, которому в русском соответствует «курьян» и многочисленное семейство Курьяновых.

О том, что тюркские корни помнят время задолго до новой эры свидетельствует семантика слова «курбаши».

 

[!] Знакомство с наидревнейшим Солнечным пантеоном европейских народов «разоблачает» наличие в их лексиконе слов руны «ЙЕР» – год.

По-русски «ЯР» (ЙАР), «ЯРИЛО» – древнее наименование плодородной ипостаси Солнца и Солнечного бога:

английское – year (яр) – год,

немецкое – jahr (яр) – год,

скандинавское – ear – год,

готское – jer – урожай [ЯГ-4]).

[!] Только в русском языке осталось имя «ЯР» как мостик к индо-иранскому «SVAR», «VAR», «SUR», «ШУР», «ГУР», «ХУР», «ЖУР», «СУРЬЯ», – целой гамме имен, выражавших самое сакральное, самое тайное имя Солнца – «ШАР», к сожалению, потерявшее в значительной степени свое очарование из-за частого употребления в геометрии.

Уж лучше бы для геометрии оставить заимствованное латинское «sphaera» – сфера (шар), имеющее столь сложное написание из-за утраты шипящих в латыни, а на самом деле выражающее то же слово «ШАР» (читаемое по ипостасям: жар {жар-птица, журавель, шурале}, чар, пар, вар, зар).

О том, что в догреческой Греции и по всему Средиземноморью слово «ШАР» соответствовало Солнечной религии, и распространена она была вместе со слоговой письменностью.

[!] Есть свидетельство у греческого философа Ксенофонта, писавшего, что все современные Зевсы и Аиды – это лишь ложные бедные тени подлинного Бога, тайное прекрасное имя которого – Шар.

[!] Когда ираноязычные индоевропейцы, выбитые с мест обитания, прошествовали через нашу территорию в Европу, они оставили нам ряд имен божеств – «Семаргл», «Сварог» (Svar) вместо «Переплута» и «Ярило».

Имевших другое – русское наименование для того же культа, то эти имена не закрепились в общеславянском пантеоне ввиду наличия парности с уже существующими наименованиями. Об этом лучше всего прочитать у академика Б. Рыбакова [Д-6, Д-7]. Тем не менее, эти ираноязычные наименования солнечных божеств успели попасть и в летописи, и в ряд православных исследований русского язычества.

 

А какое же наиболее древнее наименование, имя солнечных божеств? Обратимся к древнегреческому языку (хотя это и не такая уж древность).

В Древней Греции, наряду с солнечным Аполлоном, а иногда и тождественно с ним, почитался бог солнца Гелиос (Helios, Ηελιος).

Путь колесницы Гелиоса по небесной сфере похож на путь лодки Ра в Египте, – ночной подземный и дневной небесный, как ежедневная служба Гелиоса (Ра, Митры-Варуны, Сурьи).

[!] От имени Гелиоса пошли многие известные слова – «элита», «элиос», модный ныне «электорат» – ηλιος – солнечный, и т. д.

[!!!] Главное – это то, что подлинное прочтение этого слова по второму правилу – η = VE – «велес», т. е. древнегреческий бог солнца ГЕЛИОС есть славянский ВЕЛЕС.

Элита становится повелителями – ВЕЛИТОЙ – от сохранившихся в славянских языках праязыковых форм «велеть», «веление» и т. д.

 

Праформа праязыка воскрешена.

 

Восстановлено имя управительно-повелительной для жизни ипостаси Солнца – ВЕЛЕС (корень ВЕЛ).

Тема, разумеется, заслуживает отдельного обсуждения, но главное – это то, что ранее функционально ВЕЛЕС до отождествления его с древне-греческим ГЕЛИОСОМ (Не = Ve) не был толком определен в русском пантеоне.

Многие исследователи повторяют штамп-клише «скотий бог» Волос-Велес, и только современное языкознание бросает мостики к солнечным божествам древне-индоевропейского пантеона времен Шумеров.

Вот как в справочном издании Капица Ф. С. «Славянские традиционные верования, праздники и ритуалы» [Д-26] освещается культ Велеса (следует заметить, что маски свиты из волхвов, сопровождавшие празднество Велеса, часто приводятся как «скотий» образ самого божества, хотя у Б. А. Рыбакова однозначно указано, что это – маски «велесова дня», т. е. маски мистерий Велеса, а не его самого):

[!!!] «В славянской мифологии Велес является богом домашнего скота. Следы культа Велеса – Власия – сохранились во всех местностях расселения славян, при раскопках находили идолы и святилища бога. Известно, что в Киеве на Подоле стоял большой идол Велеса, перед которым совершались защитные обряды. Велес упоминается и в документах. В частности, в тексте торгового договора с греками от 907 года Велес выступает как поручитель со стороны русских. Его имя названо в «Повести временных лет» в качестве покровителя домашних животных.

 

После принятия христианства функции Велеса перешли на святого Власия (очевидно, из-за соответствия имен), а также на святых Николая и Георгия (Юрия). Известны многочисленные охранительные обряды, бытовавшие вплоть до конца прошлого века. В частности, во многих местностях на поле оставляли «волосову бородку» — несколько несжатых стеблей хлебных злаков. Считалось также, что при болезнях скота следует внести в хлев икону святого Власия».

 

Велес. Маски (см. [Д-26])

 

Академик Б. А. Рыбаков, отзываясь в целом положительно о книге Иванова В. В. и Топорова В. Н. «Исследования в области славянских древностей», М., 1974, откуда чаще всего черпаются указанные материалы по славянскому пантеону, критиковал авторов за недостаточную обоснованность именно материалов по Велесу:

«Собранный лингвистами материал обилен и интересен, но нередко следователи в увлечении вводят в круг понятий, связанных с Велесом материалы, совершенно не относящиеся к делу, как, например, днепровский порог Βουλνηπραχ (будто бы «змеиный вал»), Волынь, Вавель и др.

 

Книга В. В. Иванова и В. Н. Топорова, откуда взяты эти примеры, производит впечатление подробной картотеки, частично систематизированной, но не являющейся целостным исследованием. Отдельные суждения (О Перуне – Громовержце, о Яриле, о балтских параллелях) представляют определенный интерес, хотя и не всегда новы, но главный замысел книги, выраженный в заголовке первой части («Реконструкция фрагментов мифа о Боге Грозы и его Противнике»), решен, на мой взгляд, недостаточно солидно. Противопоставление Велеса Перуну будто бы базируется на тексте летописи, но в летописи мы видим совершенно обратное:

«… и кляшася оружьем своим и Перуном богом своим и Волосом скотием богом».

После тех интересных наблюдений, которые сделаны авторами в отношении Перуна, грозного бога вооруженных скотоводов III – II тысячелетий до н. э., крайне странно выглядит признание «скотьего бога» Велеса непримиримым противником Перуна. Все построение «мифа» о поединке Перуна с Велесо-Змеем мне представляется надуманным и совершенно неубедительным».

 

Вместе с тем академик Б. А. Рыбаков высказывает ряд важных предположений.

 

[!] Практически предвосхищая сказанное выше о солнечном, более первичном содержании культа Велеса (Гелиоса), он обращает внимание на то, что «велесов день завершал собою обширный цикл празднеств зимнего солнцестояния», что оба срока празднеств Велеса «связаны с солнечными фазами – зимним солнцестоянием и весенним равноденствием» и высказывает предположение об эволюции образа этого божества от праохотничьих и скотоводческих форм к земледельческим, солнечным.

[!] Солнечный блин на масленицу, как культовый обрядный ритуал, остался в народной памяти: остался елей, елеопомазание (йелей, йелеопомазание), а, точнее, «велей» и «велеопомазание», сохраненные в православии древнейшие солнечные ритуалы.

[!] Не исключено, что и «тарелка» – это не обыденный обеденный инструмент, а ритуальный предмет для блинов, памятуя Аполлона-Тар-Гелиоса с его культом причастия посредством поедания образа Солнца – блина (Б. А. Рыбаков),

а библейский Елизар (Йелизар), – искаженное еврейским произношением греческое имя Велизарий,

Елена (Йелена, Хелена) = Велена и т. д.

 

Не обсуждая здесь подробно тонкости этих сопоставлений и эволюции, вкратце подведем итог:

– языкознание на чисто языковом материале обнаружило древнейшую ипостась Велеса (Хелиоса, Гелиоса, Йелоса) как тождественную общеиндоевропейскому культу Солнца в образе Гелиоса-Аполлона-Велеса-Белбога-Феба, – божества древних земледельцев, общего для обширных пространств Европы от кельтских Пиренеев и Уэльса (Йельс), до славянских (венетских) зон Иллирии (Сербо-Хорватия), Вострии (Austria), Венетии, Чехии и Словакии, Карпат, Древней Греции, Македонии и Болгарии;

и Младшей Эдды (которые, как ясно из второго правила праязыка, также следует произносить как Ведды), центральную кульминацию произведения составляет поединок героя-бога громовержца со змеем в Первичных водах и победа над ним, однако, следуя Б. Рыбакову не нужно смешивать борьбу змей–громовержец с борьбой двух пантеонов: солнечного земледельческого и пантеона громовержца скотоводов (Велес – Перун, Варуна – Индра, Гелиос – Зевс и т. д.);

 

На этом примере можно просмотреть – как сочетание законов праязыка и сложнейшего эпоса индоевропейской мифологии позволяет разобраться в почти утраченных культурных святынях многих народов, восстанавливая их драгоценное единство, восстанавливая для многих людей – от Алтая до Уэльса – общность предков и общий фундамент культуры.

 

Это сообщение отредактировал radmar - 22.11.2005 - 11:06

           

radmar            Дата 29.11.2005 - 16:33

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Кое шо из былинного староруского диалекта, тако как, ёго восприняли, ноняшные толмачи.

 

СЛОВАРЬ УСТАРЕЛЫХ, ДИАЛЕКТНЫХ И ДРУГИХ МАЛОПОНЯТНЫХ СЛОВ,

ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В СБОРНИКЕ БЫЛИН КИРШИ ДАНИЛОВА

 

 

алтын — денежная единица в 6 денег или в 3 копейки; монета в 3 копейки.

атаман — 1) казачий начальник, предводитель; 2) старшина, выборный начальник ватаги.

 

бабариха — баба (шуточно).

баберековый — из баберека (байберек — шелковая ткань, гладкая или с золотыми и серебряными узорами).

баса — краса, красота.

бат — однодеревка, долбленный из одной колоды челн.

башлык (бошлык) — рыболовный, неводной начальник; глава рыболовной артели.

беда, в выражении за беду стало — стало обидно, досадно.

безвременный — несчастный.

безвременье — 1) отсутствие времени, досуга для чего-либо; 2) несчастье, беда; тяжелое время.

белохрущатая см. хрущатый .

бердыш — старинное оружие в виде широкого топора, насаженного на длинное древко.

березина — березовое дерево, березовая палка.

беремя — ноша, охапка.

беседа — 1) скамейка; место для сиденья.

битая печь — печь, сделанная из глины (а не выложенная из кирпича).

богоданный — о свойственниках по замужеству, женитьбе и т. п.; богоданная матушка — теща.

болотиник, в выражении зуй болотиник — долгоногий кулик; веретенник (ср. у Даля: болотник).

большина — первенство; старшинство.

браный — тканый в узор; узорчатый.

братеник — названый брат.

братчина — складчина, ссыпчина; праздник на общий счет (обычно в честь особенно почитаемых святых).

бродучий — хорошо заметный, отчетливый; свежий (по рыхлому, вязкому, топкому).

брус полатный — один из брусьев, на которые кладется настил полатей.

булава — палица; дубина с утолщением на одном конце.

булат — сталь самого высокого качества.

булатный — из булата.

бумажный — 1) стеганный на хлопчатой бумаге; 2) из бумаги.

бурнастый — совсем рыжий.

буса — большое судно; большая лодка. (Бусы-корабли, бусы-галеры — синонимические сочетания).

 

вежство — учтивость, вежливое обращение.

вольящатый (вальящетый) — литой, чеканный, точеный, резной.

венчальное — плата за венчание.

вера, в выражении ему вера поборотися — намерение, желание, охота.

вереи (ед. верея) — столбы, на которые навешиваются ворота.

верста — старая русская мера длины. Верста мерная — измеренная, в полную меру; верста пятисотная — мерой в пятьсот сажен; верста тысячная — мерой в тысячу сажен.

вершина — верховье, начало, исток реки.

веселый молодец, веселые молодцы — скоморох, скоморохи.

ветляный, ветляненький — из дерева ветлы.

вечное петье — заупокойные молитвы; заключительные слова молитв по умершему: «вечная память».

вислоухий — нерасторопный, простофиля.

вихнуть — повеять, венуть.

вместо — вместе.

вожий, в выражении вожий выжлок — хорошо вывоженный на смычке и своре; послушный.

войский — воинский, войсковый.

волога — приправа к еде; зимний запас соленья — грибов.

волокитный — обыденный, будничный.

волочайка — потаскушка, распутная женщина.

волочить, в выражении волочить медь — тянуть, вытягивать в нить, в проволоку.

волх — волхв; знахарь.

воровинный — из веревки; веревочный.

воровской — мятежный; нарушающий закон.

воскикать — закричать, запеть (о птицах).

вотчина — 1) земля, состоящая во владении; родовое имение; 2) род, происхождение.

враг — дьявол, черт.

вражба — колдовство, ворожба.

вселды — всегда.

втапоры — в ту пору, тогда.

втокарить — воткнуть, втиснуть.

выжлок — ищейная, гончая собака.

выскорь — вывороченное с корнем дерево, бурелом.

выходы — дань, оброк (обычно в сочетании со словом «дань»).

 

галера — парусное или гребное судно (обычно военное).

галица — галка.

глуздырь — птенец, который еще не в силах летать.

гоголь — вид дикой утки.

годиться — случиться.

гомозить — возиться, вертеться, щекотать.

горазд (гаразд) — искусен, способен, ловок.

горница — светелка, комната над избой (на чердаке).

горносталь — горностай.

гостиный — 1) купеческий; 2) в выражении гостиный двор — торговые ряды.

гость — 1) гость (в современном значении); 2) купец (обычно иноземный).

грабиться — хвататься руками за что-либо (чтобы вылезть, вырваться).

гривна — 1) старинная монета достоинством в 2,5—3 рубля; 2) серебряная монета в 10 копеек. Здесь, вероятно, второе

значение.

гридня — особое помещение или особое строение при древних княжеских дворцах, где проводил время князь с дружиной.

грянуть — 1) с грохотом выстрелить. 2) налечь на весла, начать грести.

гунуть — с силой ударить; выстрелить.

 

десятильник — сборщик пошлин (десятой доли) с монастырей и церквей.

деяние — действие; происшествие; то, что было; то, что произошло.

домовище — гроб.

доход, в выражении в доходе идет — идет к концу, кончается.

доходить, дойти — окончиться, прекратиться.

дружина — 1) часть войска, состоящая из приближенных и доверенных людей, сопровождающая князя во всех походах, охотах и т. п.; 2) войско, рать; 3) товарищество, ватага.

дупля — слово не встречается в других записях.

дядина-вотчина — род, происхождение.

 

епанечка — безрукавая, короткая, сборчатая шубейка; накидка.

еретница — еретичка.

есаул — подручный атамана, исполняющий обязанности адъютанта, дежурного.

ества — еда, кушанья.

 

жалованье — то, что жалуется, что пожаловано

жезло — жевл, посох.

железа — кандалы.

жорный — предназначенный для еды; съестной.

 

забедно — обидно, прискорбно.

завозный — привозной; привезенный.

заворочать — ворочая, переваливая накрыть, завалить.

загон — участок земли.

загрезить — сделать что-либо недозволенное; натворить, напроказничать.

задорить — начать вздорить, ссориться, спорить.

заздориться — начать ссору, поссориться.

зазнаючи — зная; заведомо.

зазрить — завидеть, увидеть.

займище — места, затопляемые весенним разливом (места, где бывают поемные луга, покосы).

закориться — заупрямиться, начать перекоряться.

залезено (залезти) — приобретено, добыто.

залечь — сделаться недоступным, заглохнуть.

замычется (замыкаться) — замыкается, запирается.

заповедь — обет; нерушимый наказ.

запоручить — сговорить, помолвить, просватать и «запить» невесту.

заручный, в выражении заручные записи — подписанный собственной рукой.

зарывчивый — усердный, рьяный.

заселшина (зашелшина) — сельский, деревенский житель, невежа (?).

заслон — заслонка, деревянный щит.

заспороваться — заспорить.

заступь, заступовать — начать игру, сделать ход (в шахматах, шашках и т. п.).

засыкать — засучивать, завертывать.

захламостить — завалить хламом, засорить.

заход — хлев, отхожее место.

зватое — взнос, который делают гости; побор с приглашенных (?).

зголовье — изголовье.

зграбиться см. сграбиться .

здорить — вздорить, ссориться, браниться.

злокоман — тот, кто делает зло, вред; враг, недруг.

злочастный — злосчастный; несчастный.

зуб рыбий — моржовый клык; также название резной кости и перламутра.

зуй — кулик.

 

изголовь — мыс, конец острова.

изнести, в выражении сердце не изнести — сорвать на ком-либо гнев.

изойти — захватить врасплох, настигнуть.

изъехать — наехать внезапно, захватить наездом.

изымать — поймать, схватить.

изыматься — ухватиться.

имать — ловить.

истопка — чердак, вышка, все место под кровлей (над избой).

исторговаться — распродать весь товар.

 

казна — 1) деньги; драгоценности.

калика — паломник, странник.

камка — шелковая цветная ткань с узорами.

канун — пиво или брага, сваренные к празднику.

кирпищатый — брусчатый, кирпичный.

клюка — палка, посох с загнутым верхним концом.

клюшник — ключник; лицо, заведующее съестными припасами дома, княжеского двора, монастыря и т. п.

кляплый — пониклый, пригнутый книзу; согнутый.

княженецкий — княжеский.

кожух — струпья, короста.

кокора — дерево, вывороченное с корнем; нижняя часть дерева с корнями.

кологривый — с большой, развалистой на обе стороны шеи гривой.

коломенка — род большой лодки, судна.

комуха — лихорадка.

копаруля — заступ, лопатка.

кораблик — теплая шапка, у которой зад и перед вздернуты вверх в виде носов.

корму держать — править судном.

корчага, в выражении согнуть корчагой — смять, пригнуть к земле.

косаточка — вилохвостая ласточка.

косица — висок.

косящатый — 1) с косяками; 2) обшитый досками.

котух — хлев.

красная рыба — бескостная, хрящевая рыба: белуга, осетр, севрюга и др.

красное крыльцо — парадное, чистое крыльцо.

крашенина печатная — крашеный холст с набивным узором.

кречатник — охотник, служитель при ловчих кречетах.

кречет — хищная птица из породы соколиных (самая ценная из всех ловчих птиц).

кросенный стан — ткацкий стан

круг — общий сход для обсуждения и решения дел.

кружало — питейный дом, кабак.

крупичатый — крупчатый; из лучшей пшеничной муки.

кряковистый — кряжистый, с толстым, крепким стволом.

кубец — кубок, стопа.

кубышка — ларец для денег; дуплянка.

кукарачь, на кукарачь — на четвереньки.

купавый — красивый.

кут — угол в избе у входной двери; угол за печкой.

куяк — доспех из металлических пластинок, нашитых на бархат, сукно и т. п.

 

ладонцы — ладони.

ларечник — лицо, которое ведает съестными припасами; род ключника.

ластица — ласточка.

лень — рыба семейства лососевых

лепкий — цепкий, липкий.

локоть — мера длины, равная расстоянию от локтевого сгиба до конца вытянутого среднего пальца.

лоскнуть — лосниться.

луб — внутренняя часть коры березы или липы, идущая на разные поделки.

лука — деревянный изгиб переднего или заднего края седла.

любь, в выражении до́ люби — до полного удовлетворения.

 

майдан — игорный стол.

маковица — глава церкви.

маковка — украшение в виде маковой головки.

мамка — нянька.

масти пане — сударь, господин, милостивый государь, (польск.: mości panie)

матица — балка, идущая поперек избы, на которую настилается потолок.

мех — мешок.

мехоноша — лицо, которое носит мешок (с провизией, с товарами и т. п.) за своими товарищами.

могорец — угощение при заключении сделки.

молодица, молодка, молодушка — молодая замужняя женщина.

мотовило — мотальное орудие; палка, на которую наматывается пряжа.

мурава — зелень, трава на корню.

муравленый — глазурованный, облицованный глазурью.

мураш — муравей.

мурза — незначительный князек у татар.

мутовка — очищенная сосновая палочка, на конце которой оставляются коротко подрезанные веточки; служит для взбалтывания, взбивания, пахтанья и т. п.

мучник — печеный хлеб; пирог без начинки.

 

набелки (набилки) — часть ткацкого стана (2 грядки, в которые вставляется бердо).

набойница — лодка-долбленка с набитыми по бортам досками.

надолба — вкопанная стойка, столб.

назола — досада, огорчение.

налучен — чехол, футляр для лука.

нанести, в выражении нанести речь напрасную — оклеветать, оговорить.

напрокучить, напроскучить — наскучить, надоесть.

наступчивый — выступающий бодрой поступью.

нахтарма — мездра, изнанка кожи.

начаяться — ожидать, думать, полагать.

недоладом — грубо, безобразно.

неладом — неистово, неладно.

ногай-птица — гриф.

 

облавить — окружить.

облелеять — облечь, обступить.

обручница — невеста; обрученная.

обручной — обрученный.

обудиться — пробудиться, проснуться.

однорядочка — однобортный долгополый кафтан без ворота.

оздориться — войти в задор; раззадориться.

оздынуть — поднять.

окольный — находящийся по соседству, близко.

оконница — оконная рама.

окорачиться (окарачиться) — опуститься на четвереньки, осесть назад, подогнув ноги.

опазновати — узнавать, признавать по памяти.

опала — немилость царя, князя.

опальный, в выражении опальное платье — темное, ненарядное, как знак печали и немилости.

осек — выгон или участок земли, огороженный поваленными деревьями с несрубленными сучьями.

ослопина — дубина, большая жердь.

остояться — остановиться.

остров — высокое место среди болота, поросшее лесом.

острог — укрепленное поселение, обнесенное высоким частоколом (сваями, заостренными вверху).

отецкий — знающий своего отца (не безотний).

отхожий — находящийся на некотором расстоянии.

охлестывать — пить сразу много и жадно.

охлуп — гребень, конек крыши, пригнетающий собой доски обоих скатов крыши.

 

пала — опала.

папороток — малое крылышко, второй сустав крыла.

паробочек — слуга.

перегородье — ? А в Нижнем славном Нове-городе, на перегородье в бубны звонят, в горшки благовестят.

переный — оперенный.

перепадчивый — изменчивый, непостоянный; пугливый

пета см. пята .

печера — пещера.

пеша — пешком.

плаши — бляхи, пластинки; колпачки-золоты плаши — колпачки с золотыми бляхами, с золотыми верхами.

плетни — завязки, шнурки.

плотбище — место на берегу реки, где вяжут плоты, где строят суда.

побоище — оружие, средство боя.

повалечное (повалешное) — сбор (с валька) за мытье белья на плоту.

повалуша — общая спальня; помещение (без печи), где спят летом.

поваренка — поварешка, разливательная ложка; ковш.

повенечное — плата, сбор за венчание.

поветь — чердак; помещение над двором, над хлевами; летняя холодная комната над двором.

подбородыш — часть лезвия топора, оттянутая книзу.

подворотина — доска, которой закладывается отверстие под воротными створами.

поддернуть — подсунуть.

подклет, подклеть — нижнее жилье избы; брачное ложе, брачная комната молодых.

подковыривать лапти — проплетать лапти в узор; чинить лапти.

подмолвиться — подольститься.

подсолнучник — зонтик.

подсумок — небольшая сумка, которую носят на ремне через плечо.

поиграть — выиграть.

покаянная — место одиночного или строгого заключения; тюрьма.

покаять — исповедать.

покользнуть — поскользнуться, скользнуть.

полть (мн. ч. полтеи) — половина туши, разрубленной вдоль.

полудновать — жить, доживать последние минуты.

помелечко — помело, которым обметается печной свод перед посадкой хлебов.

помолвить — сговориться, условиться, договориться.

поновить — обновить, освятить.

понос понести — забеременеть.

понять — взять.

попрыжея — больше, лучше, скорее (?).

поруки держать — поручиться за кого-либо.

поцапывать (посапывать) —похватывать.

посверстняе — покрепче (?). Под большим-то братом конь уставает, а меньшей за большего умирает: «а и гой еси, мой братец родимой! А я тебе, братец, посверстняе, а пеша ту дороженьку повыду».

пословаться — приветствовать друг друга как полагается, как следует послам.

посрочить — отложить; повременить с чем-либо.

постояться — приостановиться, задержаться.

постыривать — неповоротливо, неохотно что-либо делать.

потаить — утаить, скрыть.

потаковка — ковшик, черпак.

поторчина — кол, столб, врытый, поставленный торчком.

потылица — затылок, зашеина.

почестный — почетный (эпитет при слове пир).

пошахать — пошагать, пойти.

правѝльное перушко — крайнее перо (особого вида) в крыле.

править — исполнять, совершать.

приворотняя изба — изба у ворот; сторожка.

пригодиться — случиться.

примета — цель.

принабуркаться — наполниться, набраться.

приспевать — приготовлять.

приспешник — слуга.

притка — беда; неожиданная помеха, неудача.

притченки да хапилонки — (значение неясно).

причалина — навеска; наставка.

пробой — пропущенный сквозь дверь (ставню) металлический стержень с отверстием на конце, в которое вставляется засов или навешивается замок.

прозритель — провидец; предвидящий будущее.

пропасть — падаль, мерзость.

простой — порожний, пустой; свободный от какого-либо содержимого; в выражении просты поруки крепкие — потеряли силу, нарушены (освобождены).

протаможье — штраф за продажу товаров, не предъявленных в таможне

противница — ровня, пара.

прохлад, в выражении «за прохлад» — не торопясь, для развлечения; от нечего делать.

прохладныя речи — приятные, неторопливые разговоры для развлечения.

прощаться — просить прощения.

прыскучий (зверь) — рыскучий, дикий.

пята — 1) дверной крюк, вбиваемый в косяк для навешивания дверной петли; 2) нижняя оконечность дверного полотна, упирающаяся в косяк; отворить дверь на пяту — отворить дверь настежь.

 

разгузыниться — рассердиться, разгневаться.

разиться — броситься, кинуться.

разрывчатый — тугой, очень упругий (эпитет ловес при «лук»).

разъясачивать — назначать, распределять.

раменье — густой лес; лес, соседящий с полями.

раскаты земляные — земляная насыпь или площадка для установки на ней пушек.

рассычать — подслащать, прибавлять подслащенной воды.

расшеперивать — растопыривать, раздвигать.

ротиться — клясться, божиться.

рушать — разрезать на части, делить (о пище).

рытый, в выражении рытый бархат — с цветами, с узорами, вытисненными по ворсу.

рыхнуть — рыкнуть (?) или треснуть, рассыпаться, развалиться (?).

ряд и ряды — торговые лавки, гостиный двор, а также каждая часть гостиного двора, где торгуют определенными товарами.

 

сбруя — доспехи, все вооружение.

свашить — быть свахой, сватать.

сверстаться — сравняться, поравняться.

свершный — сверстный, равный в чем-либо; свершна умом — равна умом.

сграбиться — схватиться.

середа — часть избы; здесь, вероятно, передний, гостиный угол избы.

скатный (жемчуг) — крупный, круглый и ровный.

скрасть (караулы) — снять, захватить врасплох.

скурлат (скорлат) — сорт дорогого сукна.

скучить — наскучить, надоесть.

сливной — сплошной, слившийся вместе.

слоны сохатные — ?. (Потому цена лука три тысячи: полосы были булатныя, а жилы слоны сохатныя, и рога красна золота).

смурый — темно-серый, неопределенного темного цвета; смурое сукно — крестьянское некрашеное сукно из темной шерсти.

согнуть корчагой см. корчага.

сопротивница — ровня, пара.

соян (саян) — сарафан особого покроя; распашной сарафан.

сохатый — с рассохами, с рогами (олень, лось и т. п.).

спеченик — небольшая спица (?), деревянный гвоздь в стене; заостренная палочка.

спинать — остановить, задержать, не дать ходу.

споряду — подряд, сплошь.

старица — монахиня.

стол — пир.

столование — пир.

столовати — пировать.

столочить — вытоптать, примять.

стольник — придворный чин: смотритель за царским (княжеским) столом.

стольничать — быть стольником.

стоялый — долго стоявший, выдержанный; застоявшийся.

стряпчий — тот, кто стряпает; повар.

струг — лодка (обычно большая), судно.

сугонь — погоня.

сукрой — ломоть хлеба во всю ковригу.

сур — (П. Н. Шеффер связывает слово «сур» с прилагательным «суровой», которое в некоторых диалектах имеет значение «резвый», «молодецкий»).

счастка — счастье, удача.

съезжий — предназначенный для заезда, заезжий, постоялый.

сыгрыш — напев, мелодия (?).

сыпь (сып) — доля в складчине.

сыта медвяная — подслащенная медом вода; медовый взвар.

сыть — пища, еда.

 

тавлеи — шашки; шахматы

тарханная грамота — грамота, дававшая льготы, освобождавшая от податей и т. п.

терять — убивать, губить.

тесьмяный — сделанный из тесьмы.

тожно — потом, вслед за тем.

токо — если, если же.

толды — тогда.

толочить — топтать; вытаптывать.

тонцы — игры, пляска, хороводы (?).

торгаться — дергаться.

торженый, в выражении торженые усы — выдерганный, выщипанный.

торока — ремни сзади седла для привязывания поклажи.

травник — кулик.

трапезник — церковный сторож; церковный староста.

третьяк — бык по третьему году.

трость-дерево — тростник.

трудный — тяжело больной.

трясца — лихорадка.

тур — вид укрепления, представляющий собой плетеные из хвороста и набиваемые землей корзины.

тысяцкий — старший свадебный чин.

тынинка — кол, жердь, из которых делается тын, забор.

 

улан — ханский чиновник; татарский сановник.

улус — становище кочевников, табор кибиток.

упадка, в выражении не с упадкою — безбоязненно, смело.

урас — поражение.

уреченный — назначенный, условленный.

ускорить — успеть, поспеть.

ути́н — боль в пояснице; прострел.

ускок — лошадиный скачок, скок.

утолочить — вытоптать, выбить ногами.

 

хайлище — огромный рот.

хмелина — стебель, плеть хмеля.

хмельник — огород, где растет хмель.

хобот — 1) хвост змеи, ящерицы; 2) окружной окольный путь, крюк

холоденушка — лягушка.

хрущатый — (П. М. Савваитов объясняет как «кружчатый», т. е. с узором из кругов, кружков, но возможно и другое объяснение: хрусткий, т. е. плотный, твердый или хрусткий — хрустящий шуршащий).

хрящ — крупный песок.

целовальник — человек, принявший присягу на верность; доверенное лицо.

 

чебодан — чемодан.

чебурацкий — ? (Стал ево бити червленым вязом, в половине было налито тяжела свинцу чебурацкова).

чембур — одинокий (третий) повод, за который водят и привязывают коня.

червленый — красный, багряный.

чердак — 1) помещение на палубе судна; 2) помещение над избой; светелка

черевостоя — беременная.

черепан — ? (И стоят тут черепаны, гнилые горшки, а все горшки уже битые).

черчатый — багряный, пурпурный.

чеснок — частокол; часто поставленные столбы.

чингалище — кинжал, кинжалище.

 

шабура (шабур) — домотканная грубая ткань; рабочая одежда из этой ткани.

шамшура (и шемшура и шешумра) — род шапочки (волосник), надеваемой под платок замужними женщинами.

шал см. щап .

шебур см. шабура .

шелепуга — плеть, кнут; палка.

ширинка — 1) полотенце; 2) шеренга, ряд.

шкарб — скарб.

шлык — женский головной убор, род повойника.

шишимора — кикимора (бранно).

щап — щеголь, франт.

щапливый — щеголеватый, франтоватый.

щастка см. счастка

щепетко — щегольски, нарядно.

 

ягодица — щека. (Ее белое лицо, как бы белой снег, и ягодицы, как бы маков цвет).

яловица — овца, корова и т. п., не давшая приплода.

ярлык — письмо, грамота.

ярый — белый, светлый.

ярыжка — работник, наемный слуга, прислужник.

ясак — дань.

ясачный — платящий ясак, обложенный ясаком.

 

radmar            Дата 1.12.2005 - 14:12

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Разберём, шо в перворечи, означало слово "наука".

 

НА = навить, обновлять, восстанавливать, регенерировать

У = основа, канва, вселенский закон, закон.

КА = оболочка духа - тело, животная душа, живая душа, преддуша, живое.

 

Читаем по правилам, справа на лево.

 

НА+У+КА = живой души, вселенский закон обновления.

 

Как всёж енто далеко по смыслу, от того, шо мы уБОГие - благодаря юдам, сщас вкладываем в оное слово - "наука"!

radmar Дата 3.02.2006 - 10:59

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Татьяна Аполлоновна Иванова

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

Учебник.

 

Скачать можно, здесь ..... Словарь старославянского языка

 

radmar Дата 4.04.2006 - 13:01

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Сканированый Словарь САНСКРИТА Кочергиной, в более компактном формате - DjVu, можно скачать здесь ...

Словарь санскрит ч1

Словарь санскрит ч2

Словарь санскрит ч3

Словарь санскрит ч4

Для просмотра-редактирования файлов DjVu, скачайте-установите, прогу ... DjVuSolo3.1

 

radmar            Дата 21.04.2006 - 15:48

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

           

В+Е+Р+А = в направлении - целостности, единения – личины, оболочки, формы – способствующая, помогающая+Б+М+А+Н = обновляет, восстанавливает – направляя – материализацию – духовной – силой.

ЗВЕРЬ = с ВЕРой = С+Е+В+Е+Р+Ь = изменивший, размягчивший - целостность, единство – личины, оболочки, формы, образа - способом, с помощью – личины - мысленной перестройки, мысленного намеренья (на соответствующие виды облика).

С+М+Е+Р+Т+Ь = изменяет - сотворенную - целостность - личины,оболочки - материальной - мысленной перестройкой, мысленным намереньем (на соответствующие виды нового, нужного облика).

Ранее, под СМЕРТЬЮ понимался процесс метаморфоз физического тела и прочих оболочек, с целью их обновления и приобретения оболочками новых свойств, необходимых для следующих этапов жизни. Ныне, как видите, истинный смысл извращен.

 

ТАРА = ТА+РА = Ра сотворённая.

ТЕРРА - одно из старых названий, нашей планеты.

Р+И+С+Т = творящий - замысленное - всеобщее - единение.

ТЕРРА+РИСТ = творящий - замысленное - всеобщее - единение ТЕРРЫ.

Полюбуйтесь, как ныне извращен истиный смысл старого доброго слова ТЕРРАРИСТ, и так буквально во всем.

Всему доброму и хорошему придан злой умысел. Как думаете, зачем?

 

radmar            Дата 4.05.2006 - 15:47

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Послоговый перевод топонимов местности, где происходили главные события, описанные в Глубинной Книге.

ГЕЛЕ+Н+ДЖИК=ГЕЛЕ+Н+ДЖИГ - желающий (стремящийся) победить, вновь (снова), лишён жизненных сил (заморожен).

Старый топоним, НОВОРОССИЙСКА, назывался ЦЕМЕСС, что ныне, осталось в названии бухты - ЦЕМЕССкая, на берегах которой сейчас расположен город Новороссийск.

ЦЕ+МЕСС, в переводе с латыни, CE+MESS - здесь вот (вот это), кровавая жатва (массовое убийство).

 

radmar            Дата 19.07.2006 - 13:51

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Смыслы, которые нам подменили, пустотой.

 

СЛОВАРЬ НЕРУССКОГО ЯЗЫКА

 

 

Все слова словаря

 

 

Обозначения:

! слово подлежит немедленному изгнанию из Русского Языка

~ пробный перевод слова

 

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

 

 

А

 

! аббревиатура – сокращение.

! абориген – туземец.

! аборт – убиение (детоубийство) во чреве, чревоубийство, насильное пресечение беременности.

! абсолютный – полный, совершенный, чистый; вселенский.

! абсолютно – полностью, совершенно, чисто.

! абсорбировать – впитывать, поглощать.

! абсорбция – впитывание, поглощение.

! абзац – отступ, красная строка.

~ автомобиль – самоезд, самоход, самовоз.

! автономия – самоуправление, самостоятельность, (полу-)независимость.

! автономный – самоуправляющийся, местный, (полу-)независимый.

! автор – писатель, сочинитель, творец.

! авторский – писательский, сочинительский, творца, творческий, собственный.

! авторитет – вес, весомость, имя, влияние, значимость.

! агент – служащий, посредник, работник.

! агентство – служба.

! агония – метание, терзание, страдание, страсть, боль, мучение, переживание, (последняя, крайняя) мука.

! аграрный – полевой, полеводческий, сельскохозяйственный, крестьянский, сельский.

! агрегат – сооружение.

! агрессия – враждебность, нападение.

! агрессивный – враждебный, драчливый.

! агроном – полевод, полевед.

! адаптировать – приспосабливать, прилаживать, применять.

! адекватный – сообразный, достойный, соразмерный, соответствующий.

! адепт – последователь, приверженец.

! администратор – управляющий, заведующий, смотритель.

! администрация – (у)правление, управа, ведомство, заведование; служба.

! аквариум – водоем.

! акведук – водовод, водопровод.

! аккаунт – (ЭВМ) счет, рабочая (пользовательская) среда, рабочий (пользовательский) доступ, вход.

! акксессуар – вспомогательное средство (предмет, вещь).

! аккуратный – точный, внимательный, осторожный, бережный.

! аксиома – простейшее (основное) правило (утверждение), основоположение, основополагающее утверждение.

! акт – действие, мероприятие, мера; (закон.) постановление, распоряжение, уложение, закон.

! активность – деятельность, занятость; деловитость, подвижность.

! активист – подвижник.

! активный – деятельный, предприимчивый.

! актуальный – насущный; современный, своевременный.

! акцент – выговор, произношение; ударение, упор.

! акция – действие, мероприятие; пай, доля, участие.

! алгоритм – способ решения, подход к решению, последовательность решения (действий), шаги, описание шагов.

! алкоголь – спирт, хмель, брага.

! алтарь – жертвенник.

! альтернатива – иной путь, иной выбор, выбор, иное.

! амбициозный – честолюбивый, притязательный.

! амбиция – (утремление, честолюбие.

! амортизировать – впитывать, поглощать, сглаживать, смягчать; распределять, разбивать, разносить.

! анализ – разбор.

! анекдот – прибаутка, шутка; занимательный рассказец.

! анонимный – безымянный, скрытный, неподписанный, подметный.

! анти- – (приставка) против-, противо-.

! антисемит – жидоненавидец, жидобор, правдовидец.

! аперитив – затравка, разогрев.

! апофеоз – вершина, высшая точка.

! аппарат – устройство.

! аппаратура – оборудование.

! апеллировать – обжаловать; взывать. Tж. см.: безаппеляционный.

! аппеляция – обжалование.

! апробированный – испытанный, испробованный, проверенный, одобренный.

! апробировать – испытать, испробовать, проверить, одобрить.

! аргумент – довод, обоснование.

! аргументация – подкрепление доводами (доказательством), обоснование, доказательство; рассуждение.

! аргументировать – доказывать, подкреплять доводом (доказательством), обосновывать; рассуждать.

! ареал – пространство, область (распространения, обитания), обиталище.

! арена – поприще.

! аренда – подряд, съем, прокат, сдача.

! арест – задержание, взятие, захват.

! арестант – задержанный.

! арестовать – задержать, взять, захватить.

! армейский – войсковой, военный.

! армия – войско, воинство, войска.

! арсенал – оружейный склад, оружейная палата.

! артист – лицедей.

! архитектор – зодчий.

! архитектура – зодчество.

! аспект – сторона, угол рассмотрения.

! ассамблея – собрание.

! ассоциация – объединение, товарищество, (со-)общество, союз.

! астрология – (старорусск.) звездословие.

~ астроном – звездочет.

! асфальт – дорожное покрытие, дорожное полотно.

! атака – нападение, приступ, бросок, натиск.

! аттач(-мент) – (ЭВМ) приложение, вложение.

! аттракцион – развлечение, увеселение.

! аттрибут – признак, (отличительный) знак, знак отличия, (отличительное, неизменное) свойство, примета, принадлежность.

! аттрибутика – (отличительные) знаки, принадлежность, обрядность.

! аудиенция – слушание, свидание, собеседование, встреча, прием.

! аудио- – звуко-, звуковой.

! аудитор – проверяющий, проверщик.

! аудитория – слушатели, собравшиеся; читатели, зрители.

! аутентичный – подлинный, настоящий.

! афера – надувательство, мошенничество; затея, предприятие, дело.

! афоризм – (мудрое, меткое) высказывание (словцо).

! аэро- – воздушный.

! аэродром – летное поле.

~ аэропорт – воздушная пристань, воздухопристань (?); летное поле.

 

Б

 

! багаж – кладь, вещи, ноша.

! база – основание; стан.

! баланс – итог; равновесие.

! бальзам – мазь, умащение.

! бандана – повязка.

! бандит – разбойник, налетчик.

! банк – ростовщический дом, ростовщичество, сберегательный дом (учреждение).

! банкир – ростовщик; работник сберегательного учреждения.

! банковский – ростовщический, сбережений.

! баннер – щит, ссылка, образ, картинка, рисунок.

! баррикада – заграждение, завал, передовая.

! бартер – обмен, вещевой обмен, вещеобмен.

! барьер – препятствие, забор, заргада, заграждение, преграда, преграждение, раздел.

! батон – палка, буханка.

! безалаберный – необязательный, неряшливый, безответственный.

! безаппеляционный – безоговорочный, не признающий возражений.

! библиотека – читальня, книгохранилище.

! бизнес – предпринимательство, дело, предприятие, начинание, промысел, отрасль.

! бизнесмен – предприниматель, делец.

! билет – (пропускной, проездной) листок, пропуск.

! блок – кусок, брус, колода; отсек, отрезок, участок.

! блокировать – препятствовать, загораживать, тормозить; (ЭВМ) «замораживать», замыкать.

! блокгауз – сарай, склад.

! блондин – светловолосый, белесый, белобрысый.

! бойлерная – котельная.

! бокс – кулачный бой; отсек, помещение.

! бордюр – обочина, край.

! ботинок – обуток, обувок, чёбот.

! бравый – отважный, смелый, удалой, лихой.

! браузер – (ЭВМ) просматриватель, смотровик, бродилка.

! бренд – торговый знак, торговое имя, «имя».

! брикет – кирпич(ик), кусок.

! брюки – порты, штаны.

! брюнет – темноволосый, черноволосый.

! бухгалтер – счетовод.

! бухта – залив, губа.

! бюджет – казна, казенная смета, казенная роспись, казенная сказка.

 

В

 

! вакансия – свободное место.

! вакуум – пустота, пустое пространство.

! вакцина – прививка.

! ванна – купель, баня, банная (комната).

! вариант – разновидность, вид, род, образец, пример.

! вариация – изменение, перестановка. Тж. см.: вариант.

! варьировать – (переенять, изменять, переставлять.

! валюта – денежная единица.

! вахта – сторожка; часы, дозор.

! веб- – сетевой.

! вентиляция – продув, проветривание.

! веранда – крыльцо.

! вербальный – устный, словесный.

! вертикаль – отвесная плоскость; лестница. Напр.: по вертикали – сверху вниз.

! вертикальный – отвесный, идущий сверху вниз.

! ветеран – участник войны, старый воитель; старик.

! виза – проездное удостоверение (бумага), въездное удостоверение, пропуск.

! визит – посещение.

! визуальный – зрительный, зримый, внешний.

! виртуальный – мнимый, искусственный, воображаемый.

! вокальный – певчий, певческий, голосовой.

! вояж – путешествие, поездка.

! вульгарный – площадный, полшый.

 

Г

 

! габарит – размер, размах, пределы.

! гавань – пристань.

! газон – трава, зеленый участок, зеленое угодье.

! галерея – проход, выставка, ряд.

! галлюцинация – бред.

! гамма – набор, ряд, совокупность.

! гастрономический – пищевой.

! генеалогия – родословие, родоведение, родословная.

! генерал – полководец, воевода, предводитель.

! генеральный – полный, (всебщий, основной, верховный.

! генерировать – вырабатывать, производить, рожать, выдавать, создавать.

! геноцид – народоубийство, народомор, народобой, народоистребление.

! гигант – великан, исполин.

! гигантский – огромный, исполинский.

! гигиена – чистота, чистоплотность, опрятность, забота о чистоте.

! гид – путеводитель, проводник, провожатый.

! гидро- – водо-, водно-, влаго-.

! гильдия – союз, объединение.

! гипотеза – предположение, домысел, догадка.

! глобальный – мировой, всемирный, повсеместный, всеземной, (всебщий.

! гомосексуализм – мужеложство.

! гомосексуалист – мужеложец, голубой.

! горизонт – небосклон, даль; кругозор.

! горизонталь – пологая, лежачая плоскость. Напр.: по горизонтали – из стороны в сторону.

! горизонтальный – пологий, лежачий.

! гороскоп – судьбовест(-ник), судьбовестие, судьбослов(-ник).

! гравитация – тяготение, тяжесть.

! гримаса – выражение лица, рожа.

! грот – пещера.

! график – чертеж, распорядок, расписание.

! графика – рисунок, изображение.

! грунт – почва.

! группа – набор, множество, оплот, общность, отряд, стая.

! гуманный – человечный, сострадательный.

! гуманоид – человекоподобный.

! гурман – чревоугодник, ценитель пищи.

 

Д

 

! дамба – плотина.

! дата – день, число.

! дебат – спор, прение, обсуждение.

! дебил – болван, тугодум, дурак, невменяемый, отсталый.

! дебош – буйство, разгул.

! девиация – отклонение.

! девиз – призыв, правило.

! дегенерат – вырожденец, выродок, урод.

! дегенеративный – вырожденческий, уродский, убогий.

! дегенерация – вырождение.

! дезинфекция – обеззараживание.

! декаденс – упадок.

! декадентский, декадентный – упадочный, упадковый.

! декоративный – украшающий, украсительный, для украшения.

! декорация – украшение.

! демонстрация – выступление, шествие, ход; показ, проявление.

! демонстрировать – показывать, выказывать, (провлять.

! депеша – послание, отчет.

! депортация – выселение, выдворение.

! депортировать – выселить, выдворить.

! депрессия – кручина, подавленность, тоска, угнетенность; упадок, спад, обвал.

! депутат – избранник, представитель.

! деструктивность – разрушительность.

! деструктивный – разрушительный.

! деталь – часть, подробность; мелочь.

! детектор – определитель, обнаружитель, выявитель, датчик.

! дефамация – клевета, оклеветание, очернение, опорочение.

! дефект – ущерб, порок, изъян, повреждение.

! дефектный – ущербный, порочный; неполноценный.

! дефинировать – определять, давать определение.

! дефис – черта, черточка.

! дефицит – недостача, нехватка, убыток.

! дефицитный – редкий.

! дефолт – несправление с обязательствами, отказ от обязательств; обвал; (ЭВМ) умолчание.

! дефолтный – по умолчанию.

! девальвация – обесценивание.

! девальвировать – обесценивать.

! джем – варенье, повидло.

! диалог – беседа, разговор; переговоры, общение.

! диаметр – поперечник.

! диапазон – См.: спектр.

! диаспора – (зарубежная) община, рассеяние, землячество.

! диверсия – отвлечение.

! дилемма – задача, выбор, загвоздка.

! дилер – (уполномоченный) торговец, (уполномоченный) продавец, представитель, распространитель.

! дилетант – любитель.

! дилетантский – любительский.

! дилетантство – баловство, любительство.

! директор – управляющий, заведующий, руководитель.

! директория – управление, ведомство; (ЭВМ) раздел, папка.

! дискредитировать – обесславить, очернить, опорочить, лишить доверия.

! дислокация – размещение, расположение.

! дислоцировать – размещать, располагать.

! дистрибьютер – распространитель, представитель.

! доктор – врач, лекарь.

! доктрина – учение, наука (о).

! документ – бумага; удостоверение, удостоверительная бумага.

! дублет – повтор(ение), двойник. Тж. см.: копия, клон.

! дублировать – повторять. Тж. см.: копировать, клонировать.

 

Ж

 

! журналист – сотрудник печати, (презр.) шелкопер, писака.

 

З

 

! зал – (большая) комната, палата, хором.

! зенит – вершина.

! зоопарк – зверинец, звериный сад, питомник.

 

И

 

! идеал – кумир, (про-)образ, совершенство; цель; лучший случай.

! идея – мысль, замысел, задумка; представление, (про-)образ, понятие.

! идейный – преданный.

! идеология – (миро-)воззрение, учение, мысль, мышление.

! игнорировать – незамечать, не брать в рассчет, не принимать в рассмотрение (во внимание), презирать.

! идентичность – тождество, тождественность, одинаковость; самосознание, самоотождествление.

! идентичный – тождественный, одинаковый.

! идиот – придурок, дурак, болван, крайне отсталый.

! имидж – образ, лицо.

! иммиграция – въезд, приезд, заселение, вселение, поселение; приток населения.

! иммигрант – пришелец, приезжий, поселенец.

! иммигрировать – вселяться, заселяться, селиться, приезжать.

! император – царь, повелитель, государь.

! империя – держава.

! импорт – ввоз, завоз.

! импортировать – ввозить, завозить.

! импортный – ввозной, завозной.

! индекс – указатель, показатель; перечень, список.

! индексация – (соразмерное) увеличение (повышение), (соразмерная) надбавка.

! индивид – лицо, личность, человек.

! индивидуальный – личный, собственный.

! индустрия – промышленность, отрасль.

! инертный – самонесущий; неподъемный, медлительный, косный.

! инерция – несущая сила, влечение, разгон, бег; самотек, самоход; медлительность, замедленность, косность.

! инициатива – начинание, почин; владение (заправление) положением. Напр.: проявлять (сохранять) нициативу – проявлять почин, быть начинателем, задавать ход, владеть положением, заправлять.

! инициативность – начинательство, почин, задавание хода.

! инициативный – предприимчивый, деятельный.

! инспектор – проверяющий, проверщик, смотритель, блюститель, надзорщик.

! инспекция – досмотр, осмотр, проверка, надзор, дозор.

! инсталлировать – устанавливать.

! инсталляция – установка.

! инстинкт – врожденное (внутреннее, шестое) чувство, чутье.

! институт – учреждение; ВУЗ (высшее учебное заведение), высшая школа.

! инструкция – указание, предписание, наказ.

! инструмент – орудие, средство.

! интеграция – объединение, соединение, слияние, совмещение.

! интегрировать – объединять, соединять, сливать, совмещать.

! интеллект – разум, ум.

! интеллектуал – умственный работник, человек мысли (умственного труда).

! интеллектуальный – умственный, мыслительный.

! интерес – любопытство, занятность, занятие, занимательность, влечение, тяга, увлечение; польза.

! интересный – любопытный, занимательный, занятный, завлекательный, привлекательный.

! интересовать – занимать, привлекать внимание, волновать.

! интересоваться – любопытствовать, увлекаться; находить занятным, хотеть узнать, разузнавать. Напр.: меня интересует – меня занимает, мне любопытно (знать).

! интервенция – вмешательство, вторжение.

! интервью – беседа, собеседование, разговор, расспрос.

! интернет – всемирная (внешняя) сеть, Сеть, всемирная паутина.

! интерпретация – толкование.

! интерпретировать – толковать.

! интернациональный – международный, мировой, всемирный, межгосударственный.

! интимный – личный, наедине.

! интонация – наклонение голоса, голос.

! интрига – кознь, игра, хитросплетение, замысел, рассчет, коварство.

! интуиция – чутье, предчувствие, ощущение, наитие.

! инфекционный – заразный.

! инфекция – зараза, заражение, болезнь.

! информационный – осведомительный, известительный, оповестительный; осветительный, освещения, вещания.

! информация – сведения, данные, весть, осведомление.

! информирование – вещание, извещение, оповещение, осведомление.

! информировать – извещать, ставить в известность, оповещать, осведомлять; освещать.

! инцидент – происшествие, событие, случай.

! ирригация – орошение.

! историк – летовед; летосказатель, летописец.

! исторический – летосказательный, летосказный, летоведный, летоведческий, летовестный.

! история – летосказание, летопись; лЕтовесть, летоведение.

 

К

 

! кабина – отсек, люк, помещение.

! казино – игорный дом.

! казус – случай.

! календарь – месяцеслов.

! калибр – размер.

! камера – комната, палата; пустота; клеть, клетка, отсек; короб(-ок); съемочное устройство.

! кампания – поход; начинание, предприятие, затея, действие, мероприятие.

! камуфляж – защитная одежда (раскраска), скрытие.

! кандидат – притязатель, оспариватель, выдвиженец.

! кандидатура – притязательство, притязание; (оспариваемое) место.

! капитал – деньги, богатство, средства.

! кардинальный – коренной, основательный, глубинный, полный.

! картина – образ, рисунок, вид, изображение.

! картон – твердая (жесткая) бумага.

! картотека – подборка (данных).

! катастрофа – бедствие, погибель, беда, несчастный случай, несчастье.

! катастрофический – бедственный, гибельный, жуткий, сильный, огромный.

! категорический – однозначный, безоговорочный, непризнающий возражений.

! категория – разряд.

! класс – разряд, род, вид; слой, сословие. Тж. см. первоклассный.

! клиент – посетитель, покупатель, пользователь (услуг), заказчик; (ЭВМ) запрашиватель, запросчик.

! климат – погода, погодные условия, тепло(-та); настроения, настрой.

! клише – болванка, ярлык, шаблон.

! клоака – водосток, помойный сток, помойная яма.

! клон – двойник, подобие, воспроизведение.

! клонировать – воспроизводить, создавать подобия (двойников); искусственно создавать (размножать).

! клоун – шут, скоморох.

! клуб – круг, кружок, собрание, общество.

! код – См.: шифр.

! кодекс – судебник, уложение, свод, собрание законов.

! коллектив – общество, общность, сообщество.

! коллективизировать – обобществлять.

! коллективный – общий, совместный; общественный.

! колосс – исполин, великан.

! колоссальный – огромный, исполинский.

! команда – приказ, повеление, распоряжение, указание; отряд, наряд.

! командир – предводитель, повелитель, распорядитель, воевода, голова, начальник.

! командовать – приказывать, повелевать, распоряжаться, предводить, предводительствовать.

! комитет – собрание, совет; ведомство.

! комментарий – отзыв, отклик, примечание.

! комментировать – отзываться о, отмечать, делать примечание.

! коммерсант – предприниматель, делец, торговец, барыга.

! коммерция – торговля, предпринимательство.

! коммерческий – торговый, деловой, предпринимательский.

! коммуникабельный – общительный, разговорчивый.

! коммуникационный – связной, связи, (со-)общения.

! коммуникация – связь, (со-)общение.

! компактный – плотный, сжатый, ужатый.

! компания – (деловое) товарищество, предприятие, общество; круг приятелей, шайка.

! компетентный – сведущий, умелый.

! компилировать – собирать.

! компилятор – сборщик.

! компиляция – сборка; собрание.

! комплексный – всеобъемлющий, разносторонний, всесторонний, разнообразный.

! комплект – набор, состав.

! комплектовать – собирать, составлять, пополнять; образовывать.

! компонент – составляющая, (составляющая) часть.

! ~ компьютер – вычислитель, вычислительная машина, ЭВМ.

! конвеер – поток.

~ конверт – обертка, оберток.

! кондиционер – охладитель (воздуха).

! конкретный – определенный, точный, ясный, отдельный, отдельно взятый.

! конкурент – соперник.

! конкуренция – соперничество; соперники.

! конкурировать – соперничать.

! конкурс – состязание.

! консенсус – (взаимное, всеобщее) согласие, единодушие.

! конспирация – тайна, затаенность, скрытность.

! конституция – основной закон; уложение; (тело-)сложение, устройство, строение.

! контрибуция – дань, наказание, возмещение.

! конференция – встреча, совещание, собрание, съезд.

~ конфета – солодянка, солодок.

! консолидация – сплочение, объединение.

! консолидировать – сплачивать, уплотнять, объединять, скреплять, сжимать.

! константа – постоянная (величина).

! конструировать – строить, собирать, создавать, делать.

! конструктивный – созидательный, творческий.

! конструктор – строитель, создатель.

! конструкция – строение, постройка, устройство.

! континент – материк.

! континентальный – материковый.

! контр- – (приставка) против-, противо-; ответный.

! контролер – проверяющий, проверщик, надзиратель.

! контролировать – держать в узде (под присмотром), доглядывать, надзирать, сдерживать, владеть положением, следить, проверять.

! контроль – дозор, надзор, присмотр, догляд; проверка; управление; узда, сдерживание, владение положением.

! контур – очертание.

! конфликт – противоборство, противостояние, столкновение, вражда, распря, рознь.

! конфликтовать – противостоять, противоборствовать, враждовать, сталкиваться.

! конформизм – приспособленчество.

! конформист – приспособленец.

! концентрация – сосредоточение, насыщение.

! концептуальный – понятийный.

! концепция – понятие, представление, воззрение, видение, замысел, подход.

! кооператив – (деловое) товарищество.

! кооперация – сотрудничество, товарищество.

! координата – местонахождение, точка.

! координатор – заведующий, направляющий, ведущий, надзиратель.

! координаты – сведения, данные, местонахождение, место.

! координировать – (соаправлять, управлять, вести, ведать, заведовать, надзирать, следить за, председательствовать.

! копировать – воспроизводить, размножать, создавать подобие.

! копия – воспроизведение, подобие, образец.

! кордон – заграда, заграждение, занавес, рубеж, граница.

! коридор – (проод.

! корона – венец.

! короновать – венчать (на царство).

! корпоративный – деловой, предпринимательский, предприятия.

! корректировать – подправлять, исправлять, править.

! корректор – правщик.

! коррекция – (под-)правка, исправление.

! корреспонденция – переписка.

! космос – (внеземное) пространство, пустота, вселенная.

! коэффициент – множитель.

! кран – подъемник, журавль, лебедка.

! крах – провал, обвал.

! кредит – заем.

! крем – мазь; повидло.

! кремация – сожжение.

! кремировать – сжигать.

! кретин – см.: дебил, отсталый.

! кризис – бедствие, тупик, безысходность; напряженность, перелом, накал.

! кризисный – тяжелый, бедственный; переломный.

! криминал – разбой, уголовщина, беззаконие, преступность.

! криминальный – преступный, уголовный.

! криптография – тайнопись.

! критик – обозреватель; ценитель, судья вкусов; хулитель, поноситель.

! критика – разбор, обсуждение; нападки, хула, поношение, разнос, осуждение, придирки.

! критический – (жизненно) важный, решающий, переломный; жгучий, горячий, животрепещущий.

! ксенофобия – неприятие чужеродцев (чужеземцев, иностранцев, пришельцев).

! кулуар – проход.

! курс – ход, направление, путь, бег; (в ВУЗах) год.

! курсив – наклонное (косое) письмо (буквы).

! курсор – бегун(-ог), указатель, стрелочка.

~ куртка – накидка, наплечница.

~ кухня – поварня, очажня.

 

Л

 

! лагерь – стан, становище.

! лампа – светильник.

! ланч (ленч) – (второй) завтрак, обед, перекуска.

! лауреат – венценосец.

! легальный – законный, законопослушный.

! легенда – предание, сказание; (на карте) обозначения.

! легендарный – (досто-)славный, знаменитый, известный, пресловутый.

! легитимный – законный, правомочный.

! летальный – смертельный.

! летаргический – смертоподобный.

! либерал – мнимый вольномысл, мнимый вольнодумец; левак, либераст.

! либерализм – мнимовольнодумие, мнимовольномыслие; левачество, левизна, левота, либерастия.

! либеральный – мнимовольнодумный, мнимовольномысленный; левый, левацкий, либерастичный, либерастический.

! ливерный – печеночный.

! лидер – вождь, предводитель, главарь, вожак.

! ликвидация – уничтожение, устранение.

! ликвидировать – уничтожить, устранить.

! лингвист – языковед.

! лингвистика – языковедение, языкознание, наука о языках.

! лингвистический – языковедческий.

! линейка – мерило, мерильце, мерка, мерилка.

! линейный – прямой.

! линия – черта, прямая.

! линовать – расчерчивать.

! литература – словесность, письмо, письменность.

! лицей – училище.

! лицензия – разрешение.

! лобби – общество давления, закулиса.

! лоббировать – отстаивать, проталкивать, пробивать.

! логин – См.: профайл.

! логистика – снабжение, доставка, (грузо-)перевозка, обеспечение.

! логотип – знак, образ.

! лояльность – верность, приверженность; дружелюбие, дружественность.

! лояльный – верный, приверженный; дружелюбный, дружественный.

! локализировать – отследить; ограничить.

! локальный – местный, ограниченный.

! локатор – отслеживатель, определитель, искатель, обнаружитель.

! локон – прядь.

! лосьон – жидкое мыло, намыление.

! лэйбл – наклейка, нашивка, ярлык, знак.

 

М

 

! маг – волшебник, колдун, кудесник, волхв.

! магазин – лавка, торговый склад.

! магический – волшебный, колдовской, кудеснический.

! магия – волшебство, колдовство, кудесничество.

! макет – образ, образец.

! майка – тельняга, тельняшка, нательник, нательница.

! максимально – наибольше, в наибольшей мере, насколько возможно.

! максимальный – наибольший.

! максимум – наибольшее.

! мандат – полномочия; поручение.

! манера – способ, вид, образ, подход, поведение.

! мантия – облачение, накидка, платье, одежда, обличие.

! манускрипт – рукопись.

! маргинал – отщепенец, крайний.

! маргинальный – крайний, отщепенческий.

! маркетинг – продажа, сбыт, исскусство сбыта; впаривание.

! маркировка – разметка, наметка, цвета.

! марш – шествие, ход; переход, бросок.

! маршал – полководец.

! маршировать – шагать, вышагивать.

! маршрут – путь (следования).

! маска – личина.

! маскироваться – прятаться.

! массаж – размятие, разминание, разминка.

! массировать – разминать.

! мастер – умелец.

! масштаб – размах, размер; уменьшение, увеличение.

! масштабный – большого размаха, размашистый, широкий, всеохватывающий, крупный.

! материал – ткань, сукно; заготовки, наработки, находки, пища, руда, сырье.

! материя – ткань, сукно; вещество.

! мафия – уголовное (преступное) сообщество, уголовный (преступный) мир.

! медаль – награда, бляха, подвеска.

! медия – средство (средства) вещания.

! медийный – вещательный.

! медик – врач, лекарь.

! медицина – лЕкарьство, лечение, врачебное исскусство (дело, ремесло), врачевание, здравоохранение.

! медицинский – лечебный, лекарский, врачебный, здравоохранительный.

! мембрана – оболока, оболочка.

! меморандум – напоминание, памятка; извещение, уведомление; постановление, заявление.

! мемориальный – памятный.

! менеджер – руководитель, начальник, ответственный, заведующий, управляющий.

! менеджмент – руководство, управление.

! менталитет (ментальность) – мышление, душа.

! ментальный – умственный, душевный.

! меню – список, перечень.

! меркантильный – торговый, денежный, прибыльный, торгашеский.

! метод – способ, подход, путь, образ.

! методика – подход, см.: метод.

! метро(-политен) – подземка, подземная (железная) дорога, подземный поезд, городской поезд.

! меценат – покровитель (искусств), благодетельствователь.

! мигрант – переселенец, кочевник; вторженец; Тж. см.: иммигрант.

! миграция – переселение.

! мигрировать – переселяться, переезжать, кочевать.

! микрофон – звукоприемник, звуколов.

! минимально – наименьше, в наименьшей мере, сколь можно мало.

! минимальный – наименьший.

! минимум – наименьшее.

! миссия – задание, поручение, задача, цель; посольство, поездка, направление.

! мистика – таинство, таинственность, тайна; мракобесие.

! мистицизм – таинство, тайноведение; мракобесие.

! мистический – таинственный; мракобесный.

! митинг – выступление, шествие, собрание, сборище.

! миф – предание, сказание, былина; вымысел, выдумка.

! мифический – былинный, сказочный.

! мобилизовать – приводить в действие, задействовать, поднимать.

! мобильник – сотовый (телефон).

! мобильный – подвижный, подвижной, передвижной, переносной.

! модель – образец, прообраз.

! модернизация – обновление, усовершенствование, улучшение.

! модернизировать – обновлять, усовершенствовать, улучшать.

! модерновый – современный.

! модуль – См.: компонент.

! момент – миг, мгновение.

! монарх – самодержец, царь.

! монархия – самодержавие.

! монета – копейка.

! монстр – чудище, чудовище, урод, страшилище.

! монумент – памятник.

! монументальный – величественный.

! мораль – нравственность, духовность, возвышенность.

! моральный – нравственный, духовный, возвышенный.

! мотив – побуждение, побудительная причина, толчок.

! мотивировать – побуждать, подталкивать, воодушевлять.

! мотор – двигатель, движок.

! моцион – прогулка, движение, разминка, растряска.

! мухлевать – обманывать, надувать, жульничать.

! мэр – градоначальник, городской голова.

! мэрия – ратуша, городской совет.

 

Н

 

! навигация – мореплавание; (на-)правление; ход, хождение, путешествие, передвижение.

! наркотик – дурман.

! натура – природа, естество, суть, сущность.

! национализировать – изъять, передать в пользу общества, государства.

! национализм – народ(н)омыслие, народолюбие, народность, народничество.

! националист – народ(н)омысл, народолюб, народник.

! националистический – народ(н)омысленный, народ(н)омыслящий, народ(н)олюбивый.

! национальность – народ, народность, племя; народная (кровная) принадлежность, происхождение.

! национальный – народный; государственный, державный.

! нация – народ, народность, племя.

! негативный – отрицательный, неприятный.

! некомпетентный – несостоятельный, неумелый.

! неофит – новообращенный.

! нео- – ново-, новый.

! неоязычник – родновер, новый язычник, новоязычник.

! нервничать – переживать, волноваться, страдать, беспокоиться.

! нервы – волнение; душа, сердце; чувственный волокна (ткани).

! нецензурный – бранный, неприличный, площадный.

! ноль – ничто, нисколько; точка отсчета, начало.

! номер – (порядковое) число; выпуск.

! нота – звук; записка, послание, заявление.

 

О

 

! облигация – обязательство, заем.

! обскурантизм – мракобесие, затуманивание.

! объект – предмет, тело, вещь.

! овация – приветствие, рукоплескание.

! одиозный – зловещий, отталкивающий, отвратительный.

! окей – хорошо, ладно, добро, да, договорились.

! оккультный – таинственный, потусторонний.

! оккупант – захватчик.

! оккупация – захват, занятие (земли).

! оккупировать – захватить, занять.

! операция – предприятие, мероприятие, мера, действие; (делов.) проводка, сделка; (врачебн.) вмешательство.

! оппонент – противник.

! оптимальный – (наи-)лучший.

! оптимизировать – улучшать, настраивать.

! оптимист – благонадеянный, обнадеженный, полный надежды, благодушный.

! оптимистичный – безоблачный, полный надежды.

! оптимизм – надежда, уверенность, жизнерадостность, положительность, благодушие, благонадеянность, блажь.

! опция – выбор, настройка, «наворот».

! орден – награда; братство, общество.

! орган – служба, ведомство, отдел; часть; часть тела, внутренность.

! оригинал – подлинник.

! оригинальный – подлинный, изначальный; своеобразный, самобытный.

! организация – объединение, учреждение. Тж. см.: система.

! ориентация – направленность, нацеленность; самоопределение, самоощущение.

! ориентир – примета, указатель; глазомер, смекалка.

! ориентировать – направлять, нацеливать.

! ориентироваться – определяться, сверяться, разбираться, находиться, примеряться, соображаться.

! орнитолог – птицевед.

! официальный – уполномоченый, полномочный, признаный полномочным, одобреный.

 

П

 

! паковать – укладывать. Тж. см.: упаковка.

! панель – доска, дощечка, полоска.

! паника – тревога, беспокойство, смута, неразбериха, испуг, страх, иступление, ужас, суета.

! панталоны – порты, штаны.

! парад – шествие, (торжественный) ход.

! парировать – отражать, отбивать, отводить.

! парк – сад; стоянка.

! парковать – ставить на стоянку.

! парковка – стоянка.

! парламент – (народное) представительство; говорильня.

! пародия – игра, насмешка, высмеивание.

! пароль – тайное слово, пропускное слово.

! партия – движение, объединение, союз, оплот, единение, единство.

! партнер – напарник, сотрудник, (со-)товарищ.

! партнерство – сотрудничество, товарищество.

! пас – передача, подача.

! паспорт – (дорожный) пропуск, удостоверение личности, проездная бумага (книжка), проездной лист.

! патетический – пылкий, страстный, выспренный.

! патриот – радетель отечества, отчизнорадетель, отчизнолюб.

! патриотизм – отчизнолюбие, отчизнорадение.

! патруль – дозор, обход, объезд, охрана.

! пауза – перерыв.

! пачка – короб, коробок, коробка, коробочка, набор.

! педагог – воспитатель, учитель, наставник, преподаватель.

! пеленговать – засекать, обнаруживать.

! первоклассный – перворазрядный, первостатейный.

! период – пора, век; срок.

! периодически – время от времени.

! периодический – (по-)переменный.

! периферийный – крайний, дальний, далекий, «на отшибе», второстепенный.

! периферия – край, окраина, «отшиб», окружность.

! перл – жемчужинка, крупица, изюминка.

! персона – лицо, личность.

! персональный – личный.

! перспектива – взгляд, рассмотрение, обзор, вид, виды, сторона; возможность.

! пессимизм – мрачность, безнадежность, тоска, отчаяние, поверженность, пораженчество, уныние.

! пессимист – неверящий, отчаявшийся, пораженец, нытик.

! пессимистический – мрачный, безнадежный, беспросветный, унылый, пораженческий.

! пикироваться – спорить, препираться, сечься.

! пилигрим – паломник, странник, путешественник.

! пилот – водитель, управляющий, летчик, кормчий.

! плакат – щит, вывеска.

! план – замысел, задуманное, задум(к)а, намет, смета, начертание, начерк, набросок, рассчет.

! планомерный – постепенный, согласный рассчету.

! платформа – площадка.

! плац – площадь, поле, площадка.

! плюрализм – свобода мнений, многоголосица, многоголосье.

! плюс – больше; прибавление; (в сложении) и, да; (о погоде) тепла.

! подтекст – скрытое значение.

! поли- – много-.

! полиглот – многоязычный.

! полигон – стрельбище.

! политика – общественное дело.

! политический – государственный, общественный.

! попкорн – воздушная кукуруза.

! популизм – заискивание перед толпой.

! популярность – слава, распространенность, известность, знаменитость, расхожесть.

! популярный – распространенный, известный, знаменитый, расхожий.

! портал – (ЭВМ) узел, страница.

! постамент – подножие, возвышение, основание (памятника).

! потенциал – возможность, силы, мощь.

! потенциальный – возможный, подспудный, вероятный.

! поэт – певец, сочинитель, стихоплет.

! поэтапный – поступательный, постепенный. Тж. см.: этап.

! практика – дело, быт, опыт.

! практически – на деле; буквально.

! преамбула – предисловие, вступление.

! презентабельный – представительный.

! презентация – показ, выставка, представление; выступление.

! презентовать – дарить; представлять, предлагать.

! президент – председатель, правитель, глава (государства), государь.

! премия – награда, поощрение.

! препарат – вещество, изделие, настой, приготовление.

! пресса – печать.

! претензия – притязание, право, заявление прав; жалоба, взыскание.

! примитивный – первичный, простейший, прообразный, первобытный, начальный, зачаточный; убогий.

! принтер – печатающее устройство, распечатыватель, печатник.

! принцип – основа, первооснова; убеждение.

! принципиальный, принципный – последовательный; убежденный, духовный.

! приват – общение с глазу на глаз, личное общение, частная беседа, уединение.

! приз – награда.

! принц – наследник, царевич, князь.

! проблема – трудность, затруднение, неполадка, загвоздка, неприятность, беда, бедствие, напасть, хлопота; задача, вопрос.

! провайдер – (ЭВМ) обеспечитель, предоставитель.

! провинциальный – областной, краевой; сельский.

! провинция – область, край; село, глубинка.

! ~ программа – (ЭВМ) предписание (шагов), описание шагов, предпись, шагопись, задание, задача, задачеописание.

! прогресс – продвижение, (поступательное) развитие.

! продукт – изделие; предмет питания, (пищевой) запас, еда, пища.

! продукты – продовольствие; тж. см.: продукт.

! проект – задача, замысел, видение, направление, начинание, предприятие.

! пролог – предисловие.

! пропорциональный – соответствующий (доле), соразмерный, равномерный, равный, соотносительный.

! пропорция – (сотношение, доля.

! протокол – отчет; (ЭВМ) язык общения.

! профайл – (ЭВМ) (входное) имя, лицо; доступ, вход, раздел, рабочая среда, рабочее окружение. Тж. см.: аккаунт.

! профессионал – умелец, ремесленник.

! профессиональный – ремесленный; умелый, умельческий; высококачественный.

! профессия – ремесло, занятие, умение.

! профессор – преподаватель (высшего учебного заведения), учитель.

! профицит – излишек, избыток, прибыль, прибыток.

! процедура – последовательность, порядок, (по-)очередность; шаги, мероприятие, подход, дело.

! процент – сотая, сотая доля; доля. Напр.: в процентном отношении – в сотых долях, с долевом (сотношении; в пяти процентах случаев – в пяти случаях из ста (на сто), пять раз из ста, в пяти сотых случаев.

! процесс – ход, последовательность, проистечение; дело; (закон.) дело, ход дела, тяжба; (ЭВМ) задача.

! психика – душа, сознание, чувства.

! публика – общественность, люд, народ.

! публичный – общественный, прилюдный, налюдный, внешний, всеобщий, общедоступный.

! публикация – издание, выпуск.

! публиковать – обнародовать, издавать.

! пульс – сердцебиение.

! пульт – доска (прибор) управления.

! пункт – точка, место.

! путч – мятеж, переворот.

! пьеса – действие (в лицах), лицедейство.

 

Р

 

! радиация – излучение, облучение.

! радикальность – решительность, решимость, резкость, крайность, непримиримость.

! радикальный – коренной, основательный, всеохватывающий; крайний.

! район – округ, часть, слобода, область.

! ракурс – угол, сторона, прицел.

! ранг – См.: титул.

! раса – порода; вид, подвид, разновидность, род.

! рациональный – разумный, толковый, сознательный, осознанный, осмысленный; рассчетливый, рассчитаный, с рассчетом, размеренный, взвешенный; бережный; (матем.) дробный, дробновыразимый, дробновыражаемый.

! реабилитация – восстановление.

! реабилитировать – восстановить.

! реакция – ответ, ответное действие, отзыв, отклик, противодействие, отдача; (химич.) взаимодействие.

! реальность – действительность, сущее, явь, быт.

! реальный – действительный, подлинный, настоящий, насущный, сущий; возможный.

! ревизия – осмотр, досмотр, проверка.

! ревизор – проверяющий, проверщик, смотритель.

! революция – переворот; восстание.

! регион – область, край.

! региональный – областной, краевой, местный.

! регистрация – запись, прописка.

! регистрировать – записывать, отмечать, прописывать, признавать.

! регресс – откат назад, уход вспять, отступление, упадок.

! регулировать – управлять, следить за, удерживать, ограничивать; изменять, подправлять.

! редактировать – править, проверять.

! редакция – издательство; правка, проверка.

! режим – порядок, строй; (рас)порядок, расписание, лад; настройка, состояние.

! резерв – запас.

! резервуар – вместилище, накопилище; водоем.

! резонанс – отзыв, отклик, шум.

! результат – итог, достижение, плод; конечный счет.

! резюме – заключение, сжатое (сокращенное) изложение, итог, вывод.

! резюмировать – заключать, сжато (сокращенно) излагать, подытоживать, делать выводы.

! рейд – налет.

! рейс – полет.

! рейтинг – отметка, уровень признания (одобрения).

! рекет – разбой, налет, вымогательство.

! рекетир – разбойник, налетчик, вымогатель.

! реклама – объявление, оглашение.

! рекомендация – совет; одобрение, похвала.

! рекомендовать – советовать, предлагать; хвалить, славить.

! реконструкция – восстановление, воспроизведение.

! рекорд – первый (высший) показатель (достижение), первенство.

! релевантность – отношение, наличие отношения (к делу).

! релевантный – относящийся (к делу).

! религия – вера, (веро-)исповедание, верование, мировоззрение, духовность.

! релиз – выпуск.

! релятивизм (релятивность) – относительность.

! релятивный – относительный.

! реляция – донесение.

! ремонт – починка.

! реорганизация – переустройство, перестройка.

! репрезентация – представление.

! репрессия – угнетение, подавление.

! репутация – слава, имя, именитость, знатность.

! респектабильный – уважительный, внушительный, уважаемый, приемлимый.

! ресторан – едальня, столовая, обеденный дом.

! ресурс – запас, возможность, средство, рычаг, источник, жила, сокровищница, кладезь, черпалище.

! ритуал – обряд.

! ритуальный – обрядный, обрядовый.

! референдум – общенародное (или всеобщее) голосование.

! реформа – перемена, изменение, переиначивание.

! реформировать – (пере-)менять, изменять, переиначивать, переделывать.

! рефрижератор – холодильник, морозильник.

! рецензия – проверка, отзыв, отклик, мнение.

! рецепт – указания, предписание; способ приготовления.

! риск – опасность.

! рулон – моток, свиток.

! русофоб – русоненавистник, русоед.

! русофобия – русоненавистничество, русоедство.

 

С

 

! сайт – сетевая страница, сетевой узел.

! сакральный – священный.

! салат – замес.

! саммит – встреча, съезд.

! санаторий – здравница.

! санкционировать – одобрить, разрешить, дозволить, благословить, допустить.

! санкция – кара, запрет, карательная мера.

! сателлит – спутник.

! сауна – (чухонская) баня.

! сегмент – См.: сектор.

! сегрегация – разделение.

! сезон – время года, пора.

! сезонный – временный, переменный, зависящий от времени года.

! секрет – тайна.

! секретариат – председательствующий совет, верховный совет.

! секретарь – председатель, глава; писчий, писарь.

! секретный – тайный.

! секс – половые отношения (сношения), блуд.

! сектор – отрезок, участок, кусок, область, полоса.

! секция – раздел, отдел, отсек, часть, разряд.

! селекция – отбор.

! семестр – полугодие, четверть.

! семинар – заседание, встреча, обсуждение, собрание.

! сенсор – датчик.

! сепаратизм – отделение, откол, откольничество, раскол, раскольничество, усобица.

! сепаратист – откольник, раскольник.

! сепаратный – отдельный.

! сервер – (ЭВМ) обслуживатель, услуговик; разместитель.

! сервировать – обслуживать; накрывать (стол), подавать (блюда), расставлять.

! сервис – услуга; служба, обслуживание.

! сертификат – удостоверение.

! сертифицировать – удостоверять, одобрять.

! серьезный – существенный, значительный, важный, сугубый, сосредоточенный, насупленный, глубинный, трезвый, внимательный.

! сиквел – продолжение.

! символ – знак, образ.

! символизировать – о(бо)значать.

! символика – знаки, образы.

! симпатичный – привлекательный, миловидный.

! симпатия – сочувствие, сострадание.

! симпозиум – См.: конференция

! симулировать – подражать, уподоблять, воспроизводить, повторять; притворяться.

! симуляция – подражание, подобие, повторение, воспроизведение.

! система – (взаимо-, со-)устройство, устроение, устрой, уклад, совокупность, набор, установка; (полит.)строй.

! систематизировать – устраивать, упорядочивать.

 

! систематический – последовательный, целенаправленный.

! системный – (взаимо-, со-)устроенный, упорядоченный; устройственный, строя.

! ситуация – положение, обстановка, обстоятельства.

! скальпель – резец, нож.

! скандал – сырбор, ссора, ругань.

! скандировать – кричать, выкрикивать.

! сканировать – прочесывать, просматривать, считывать.

! скринсейвер – заставка.

! скульптор – ваятель.

! скульптура – изваяние.

! слоган – выкрик, клич, речевка.

! смак – вкус.

! солдат – воин, воитель, боец.

! солидный – прочный, твердый, весомый, крепкий, значительный.

! сорт – вид, род, разряд, разновидность.

! сортир – уборная, нужник, отхожее место.

! сортировать – раскладывать, разделять, разбивать, упорядочивать, располагать по порядку (в некоем порядке).

! соус – приправа, смазка, смаз.

! социальный – общественный.

! социолог – обществовед.

! социологический – обществоведческий, обществоведный.

! социология – обществоведение.

! социум – общество.

! спектр – охват, размах, разброс, протяжение, отрезок, полоса; плоскость, измерение.

! специализировать – особо направлять, обособлять, нацеливать, сосредотачивать, сужать.

! спецалист – знаток, умелец. Тж. см.: профессионал.

! специальность – ремесло.

! специальный – особый, особенный.

! спецслужба – особая служба, особое ведомство; опричнина.

! стабильность – устойчивость, постоянство, спокойствие, уверенность, мир.

! стабильный – устойчивый, постоянный, спокойный, уверенный, мирный.

! стандарт – мера, мерка, мерило, образец. Напр.: двойной стандарт – двуличие, двойной (двуличный)подход.

! стандартный – образцовый (т.е. сделаный по образцу); простой, обычный, обыкновенный.

! старт – начало; (за-)пуск.

! стартовый – (из-)начальный.

! статус – состояние, положение; должность, звание.

! статут – постановление, уложение, закон.

! статуя – изваяние, слепок.

! стенд – стойка.

! стиль – лад, вид, образ.

! стипендия – жалование, поощрение, довольство.

! стоп – стой!

! стресс – потрясение, сотрясение, усталость, измотанность, разбитость, загнанность, тревога, беспокойство, напряжение.

! стрессовый – волнительный, изматывающий, выжимающий, тревожный, беспокойный, напряженный.

! структура – объединение, строение, устройство.

! студент – учащийся, ученик, вузовец.

! сублимация – возвышение, подъем.

! сублимировать – поднимать, возвышать.

! субтильный – тонкий.

! субъект – предмет.

! сувенир – памятка, подарок.

! сумма – целое, итог, (общая) сложность; количество.

! суп – похлебка, навар, уха.

! супермаркет – торговый дом.

! сфера – область, поле, рамки; шар.

! сцена – подмостки, поприще, ристалище.

 

Т

 

! табу – запрет.

! таймер – счетчик.

! такса – налог, пошлина, сбор.

! такси – развоз(-чик), извоз(-чик).

! таксист – развозчик, извозчик.

! талант – дар, дарование, одаренность.

! талантливый – одаренный; умелый.

! танец – пляс, пляска.

! танцевать – плясать.

! танк – бронеход.

! текстиль – ткань.

! тема – вопрос, предмет.

! темп – лад, скорость.

! температура – теплота, тепло, жар(-а), разогретость.

! тенденция – закономерность, склонность, тяготение, направленность, стремление.

! тент – палатка.

! теорема – правило, доказанное утверждение, вывод, положение.

! территориальный – земельный, областной, краевой.

! территория – земля, область, край; угодье, участок, владение, простор.

! тест – испытание, проверка, проба.

! технология – знание, умение, навык, прием; разработка, наработка, научное открытие, научная находка, научное достижение, научные познания.

! тип – вид, род, разряд.

! типичный – простой, обыкновенный, заурядный, рядовой; вылитый.

! типография – печатный двор, печатник.

! тире – черта, черточка.

! титул – чин, звание, разряд.

! токсин – яд, ядовитое (заразное) вещество.

! толерантность – терпимость.

! толерантный – терпимый.

! торт – (сладкий) пирог.

! тост – чествование, здравие, здравица.

! тостер – поджариватель (хлеба).

! тоталитаризм – полновластие.

! тоталитарный – полновластный.

! традиционный – обычайный, обрядовый; привычный, родной, сложившийся, старинный.

! традиция – обычай, предание.

! транзакция – проводка, действие, сделка.

! транзит – проезд.

! транспарант – щит, вывеска, знамя.

! транспорт – передвижение, средство передвижения.

! транспортировка – перевоз(-ка).

! трафик – (ЭВМ) поток, движение, связь, пропускная способность соединения.

! трейлер – предпросмотр, заставка, лента, затравка.

! тренировать – упражнять.

! тренировка – упражнение.

! тривиальный – простой, простейший, незначительный; саморазумеющийся, очевидный.

! триумф – торжество.

! троглодит – пещерный человек; обжора.

! туалет – уборная, нужник, отхожее место; наряд, одеяние.

~ туннель – прокоп.

! тур (турне) – путешествие, поездка, объезд.

! туризм – путешественничество, путешествие, посещение, посещаемость.

! турист – путешественник, отдыхающий.

! туристический – путешественный, путешественнический.

! тэг – ярлык.

 

У

 

! универсальный – (посеместный, мировой, все(при)годный, всеприменимый.

! уникальный – неповторимый, единственный (в своем роде).

~ университет – высшее училище.

! унификация – объединение.

! упаковка – (уладка, сверток, обертка, коробка. Тж. см.: паковать.

 

Ф

 

! фабрика – завод.

! фаза – См.: этап, заход, ступень, пора.

! фактор – переменная, воздействие, влияние, составляющая.

! факультативный – выборный, по выбору.

! факультет – отдел, отделение.

! фальшивить – соврать, подделать.

! фальшивый – ложный, поддельный, неверный.

! фальшь – ложь, неверность.

! фамилия – родовое имя.

! фанатик – преданный, (ослепленный) приверженец (последователь).

! фантазировать – мечтать.

! фантазия – мечта, воображение.

! фантаст – писатель-сказочник, писатель вымыслов.

! фантастика – вымысел, сказка.

! фантастический – сказочный.

! фасад – лицевая (внешняя, наружная) сторона, лицевина, поверхность, личина, наружность, перед(-ок), наличник.

! фатальный – роковой, судьбоносный, смертельный.

! феномен – явление.

! фигура – очертание, вид, образ; стан, туловище.

! физиономия – лицо, выражение лица, рожа.

! физический – телесный, вещественный.

! фиксировать – устанавливать, закреплять, задавать.

! фиктивный – ложный, недействительный, поддельный.

! фикция – выдумка, вымысел, ложь, мнимость, видимость.

! фильм – пленка, лента, картина.

! филолог – Cм.: лингвист.

! философ – мудролюб, мыслитель.

! философия – мудролюбие; мировоззрение, учение.

! фильтр – сито, прослойка.

! фильтровать – просеивать, процеживать, прогонять.

! финансирование – денежная поддержка, денежное участие, обеспечение средствами, (деньго-)вложение; рассрочка.

! финансировать – снабжать деньгами (средствами), денежно поддерживать (участвовать), вкладывать средства, оплачивать

! финансист – денежный делец.

! финансовый – денежный, казенный, казны.

! финансы – казна, казенный сбор; деньги, средства, денежное положение.

! флаг – стяг, знамя.

! флагман – знамяносец.

! флагшток – древко.

! фокус – средоточие; чудо, обман, надувательство.

! фольга – железная пленка.

! фонд – казна, сбор.

! фонетика – звуки, звуковедение.

! форма – образ, облик, вид, разновидность, проявление, очертания; (служебная) одежа, одеяние, платье.

! формат – образец, образчик, лад, вид, запись.

! формирование – складывание, объединение, образование.

! формировать – создавать, объединять, образовывать, складывать.

! форт – крепость, укрепление.

! фортификация – укрепление.

! форум – площадь; (ЭВМ) обсуждение.

! фрагмент – кусок, обрывок, осколок, часть, частица, крупица.

! фраза – выражение, изречение, высказывание.

! фрейм – рамка.

! фронт – передовая, передний край; направление, участок; движение, объединение, союз, оплот.

! фрукт – плод.

! фундамент – основа, основание, опора, почва.

! фундаментальный – основной, основополагающий, главный, первостепенный.

! фуникулер – канатная дорога.

! функционировать – действовать, работать, выступать в виде, выступать как.

! функция – зависимость, соответствие, перенос, перевод, соотнесение, соотношение, произведение, выведение; должность, обязанности, полномочия, ответственность, занятие, объем работ.

 

Х

 

! хакер – взломщик.

! хаос – беспорядок.

! харассмент – докучение, досаждение, домогательство, преследование, приставание.

! харддрайв (харддиск) – (ЭВМ) жесткий диск, жесткий накопитель.

! хост – разместитель.

! хостинг – размещение.

 

Ц

 

! центр – середина, сердце, сердцевина, средоточие, точка; заведение, учреждение.

! церебральный – черепной, мозговой.

! цивильный – воспитанный, приличный.

! цикл – круг, круговорот, оборот, петля.

! циркуль – козья ножка.

! цифра – число, (числовой) знак, количество; мера, отметка.

 

Ч

 

! чек – платеж, платежный листок, платежка, расписка.

 

Ш

 

! шампунь – (жидкое) мыло для волос, намыление для волос.

! шеренга – ряд.

! шеф – начальник.

! шик – роскошь.

! шикарный – роскошный.

! шина – покрышка.

! шифр – знаки, (знако-)обозначение, знакопись, тайнопись, запись, (особое) письмо.

! школа – (начальное) училище.

! шланг – кишка, хобот.

! шок – потрясение, испуг, встряска.

~ шорты – коротцы.

! шоу – зрелище, показ, представление.

! шпион – лазутчик.

! шпионить – лазутить, лазутничать.

! шпионство – лазутничество.

! штаб – ставка.

! штиль – покой, безветрие.

! штора – занавес(-ка).

! шторм – буря.

! штраф – наказание, пеня, взыскание.

! штурм – натиск, приступ, захват, взятие.

! штурман – кормчий, направитель.

! шулер – вор, мошенник.

 

Э

 

! эвакуация – вывоз, спасение.

! эгоист – самолюб.

! эйфория – восторг, ликование.

! эквивалент – равное, равнозначащее.

! эквилибрист – канатоходец.

! экземпляр – образец, подобие.

! экзотический – изысканный, заморский, необычный.

! экономить – сберегать, беречь, сохранять.

! экскурсия – поездка, путешествие.

! эксплуатация – использование; угнетение.

! эксплуатировать – использовать; угнетать.

! экспозиция – выставка, представление.

! экспорт – вывоз (зарубеж).

! экспортировать – вывозить (зарубеж).

! экспроприировать – изымать.

! экстаз – (крайнее) возбуждение, восторг, иступление.

! экстракт – сок, вытяжка.

! экстремальность – крайность, крайнее положение (обстановка).

! экстремальный – крайний.

! экстремизм – крайность, крайние действия.

! эксцесс – излишество, перебор, перегиб.

! элеватор – зернохранилище, зернохранильная башня.

! электорат – избиратели.

! электричество – ток.

! элемент – (простая, простейшая) составляющая, первосоставляющая, частица; доля.

! элементарный – простейший, основной, частичный.

! эмиграция – отъезд, выезд; отток населения.

! эмигрант – уезжающий, уехавший.

! эмигрировать – уехать, переехать, переселиться.

! эмоциональный – чувственный, чувствительный, (за-)душевный.

! эмоция – чувство, ощущение, движение души, переживание.

! эпилог – послесловие.

! эпоха – пора.

! эрудит – ученый, начитанный.

! эскалатор – (движущаяся) лестница, гусеница, бегучая (самобеглая) дорожка.

! эссе – сочинение, очерк.

! эстафета – жезл, бег с жезлом, гонка, состязание.

! эталон – мерило, мер(к)а.

! этап – шаг, заход, отрезок пути, ступень, степень, пора. Тж. см.: поэтапный.

! этикет – правила приличия.

! этикетка – наклейка, ярлык.

! этнический – племенной.

! этнос – народ, народность, племя.

! эволюция – (поступательное) развитие, (поступательное) видоизменение.

! эксперт – знаток.

! экспертиза – знание, навыки, умение; проверка; научное свидетельство.

! экстренный – чрезвычайный, особый, внеочередной.

! эссенция – суть, сущность.

! эффект – действие, воздействие.

! эффективность – польза, полезность; действенность, броскость.

! эффективный – действенный, броский; полезный, удачный.

! эхо – отзвук, отголосок, отклик, отзыв.

 

Ю

 

! юридический – правоведческий, правоведения, законоведения.

! юрист – правовед, законовед, законник.

! юстиция – правосудие.

 

radmar            Дата 21.07.2006 - 11:04

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (Verb)

Radmar, я не могу полностью согласится с составом твоего «СЛОВАРЯ НЕРУССКОГО ЯЗЫКА».

 

 

Благодарствую Вам, за Ваш толковый разбор слов.

Словарь, ваащето не мой, а нерусского языка.

Составителей егойных, можно найти, здесь..... Русское Дело

Можно разбирать, хоть через словари инопланетянского, дело ведь не в том насколько точно составители подобрали истинный смысл, для перечисленных новорусизмов. Дело в том, что необходимо прекращать порочную практику подмен древнейших русских слов, несуших первосмысл творения - словами чаромутными, погибельными, а как минимум безсильными и пустыми. Цитата (Verb)

Греко-славянские алфавиты или все те алфавиты, которые на манер просвящённых индийских брахманов мы можем назвать «Деванагари», были созданы Мировингами, в том числе и санскрит, а те алфавиты, что именуются «латыницей», или, на языке «Деванагари», - «Пракрит», были созданы Каролингами.

 

 

Опять, Наумкин туману нагоняет, точнее перепевает чужое. Смешались в кучу, кони .... люди. Ниже, некоторые выдержки в тему, из моей переписки с челавеками.....

 

....Мой способ разбора смыслов, не требует фильтров, достаточно уже имеющихся смыслов букв древнего языка драконов-нагов - ДЕВАНАГАРИ, ныне называемого, санскрит. Цивиллизация НАГов, именовала нашу планету ТЕРРА.

Цитата:

Кстати вот вспомнилось почемуто из библии место когда Адам скушал яблоко и спрятался с Евой в саду. Бог спрашивает, чего мол спрятались? На что грешники изрекли - МЫ НАГИ. Почему именно это слово появилось в Русском варианте библии.

 

Дык НАГИ они и были, точнее по сотворены по образу и подобию НАГОВ. Да и ЗМЕЙ той-же породы.

НА+ГИ = способные + восстанавливаться (регенирировать телесную оболочку).

Г - “движение, способ, путь”,

ГА – “направление движения, подчинение движения”. Указание на движение, т.е. индивидуальный творческий путь.

ГИ - пути, способы, способности.

Н - “навить, обновлять, восстанавливать”.

НА - к восстановлению.

 

Спрятался с Евой в сАДу.

АД = не данное, не предназначенное. Добуквенно, справа налево - дающий (дарящий) + любое направление, вовне себя.

В смысле деяний, по навязанной чужими-иноземцами, стезе-судьбе. Все мы на Земле живем в подобном личном АДу духа, навязанном нам лунным богом Йеговой-Яхве-Волосом-Влесом.

С+А+Д = дающий + направление + сонастройке. Обеспечивает возможность уподобиться чему либо, кому либо.

Потому и появилось в Русском варианте библии, что в те не столь далёкие времена потомки НАГОВ ещё жили на Руси. Одну из ветвей прозывали "чудь белоглазая". Обратите внимание, что даже оставшиеся, ныне изуродованные ветви потомков цивиллизации нагов (змеи, ящерицы, саламандры и т.д.) по прежнему обладают этой способностью к восстановлению-регенерации телесной оболочки (тела), определяемой самим смыслом слова НАГИ.

Выхолащивание смысла и обращение позитивных смыслов слов в негативные и наоборот - произведено захватчиками Земли в великом множестве слов, потому эти слова-алгоритмы творения, в лучшем случае не работают, в худшем разрушают или создают уродства. Этим нас лишили возможности творить необходимый нам мир, навязали мир, творимый лунными программами-алгоритмами. Такой подлунный мир, перенаправляет личную жизненную энергию любой твари Земной, не на обеспечение её духовных планов-замыслов, а на окормление лунных захватчиков Земли и их управителей и подельников. Фактически Землю превратили в ферму, по производству жизненной энергии ОР (биоплазмы), для обеспечения жизненных нужд захватчиков. Отдаивают её по принципу ... мне ненадо, чтобы ты жил, мне надо , чтобы ты мучался. Для того и устраиваются войны, невыносимые и абсурдные условия существования, для всех живущих на ферме Земля. Именно при мучениях, ненависти, страхе все твари Земные и выплёскивают потоки биоплазмы. Называют такие потоки аурой, говорят при этом, что дескать чем больше ваша аура тем для вас лучше. Однако это лучше не для нас, а для присосавшихся к нам паразитам, потребляющих нашу жизненную энергию (биоплазму). Для нас лучше, если она будет циркулировать внутри наших собственных оболочек, аура наша тогда будет выглядеть, не истекающей из нас фонтанами огня, а тонкой едва различимой светящейся линией оконтуривающей наше физическое тело. Потому нам и надо, как можно большему количеству слов, вернуть правильное звучание их аккорда и их верный смысл.

Цитата (Verb)

Но, хотя французский язык есть истинно эллинский (hellenique), он, однако, сильно изменился за прошедшие века, удалившись от своего источника – особенно после своей радикальной трансформации в эпоху Возрождения, когда полное разложение языка прикрывалось словом реформа.

 

 

Воистину так, как впрочем, поступали и с любым другим языком. Чаромутие, однакоитата (Verb)

Многие филологи, разумеется, не согласятся с нами — и единственно потому, что заучили это со школьной скамьи, будут по-прежнему придерживаться общепринятого мнения, будто французский язык происходит от латинского.

 

 

У них, у поныне верных слуг Луны, всё произошло от алтынского, а как иначе, язык то этот божий, "боги" лунные с Яхве-Йеговой и поныне с нами убогими пытаются общаться на старой латыни. Как впрочем и обслуживающие их механизмыитата (Verb)

Чуть позже мне хотелось бы поделиться своими соображениями, разумеется в ключе ГК, о важности той работы с языком, которую проводит здесь, на сайте, Radmar.

 

 

Не столько работа с языком, сколь попытка восстановить первосмыслы, аккорды звучания - буков, слогов, корней, слов.

Сказано ведь. Вначале, было слово ... , а слово из буков аккОРдов. Вся симфония мира и сущего в нём.

 

radmar            Дата 25.07.2006 - 09:27

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Наиболее истинно и человечно, знание староверов и старообрядцев, частично приводимое Шемшуком в его книгах. Выдержка из его книги, дававшаяся мной в этой ветке, ранее.

Битва - творение божественной жизни, т.е. очень качественной, которая потом осуществляла баталию и другие священнодейства. На примере оставшихся военных слов можно видеть эволюцию, вернее инволюцию военного искусства: от упреждения столкновений - до взаимных превращений, от превращений о создания монстров и бактериологического оружия и далее -до создания химических, механических и физических средств уничтожения людей противника.

Сегодня нам усиленно вдалбливается мысль, что пока существует Человечество, люди постоянно воюют между собой, убивают, насилуют, грабят друг друга.

Но как раз совсем недавно ещё война не была такой, каковой её пытаются представить нам. Она была связана со словом, которым пытались не убить, а просто лишить противоположную сторону божественной силы, чтобы она не могла навредить победителям.

Вспомните первые строки Библии: «Сначала было Слово и Слово было у Бога и Слово было Бог», т.е. само слово и было Богом, а в русском языке таковым остаётся до сих пор. Но чтобы действие слова проявилось моментально, оно должно произнестись в раструб, заканчивающийся длинным металлическим отростком, сделанного в виде обоюдоострого лезвия (что определяло широкий диапазон частот).

Известно, что звук в металле существует некоторое время и пока он звучит, металл является источником электромагнитного излучения, активно оказывающего воздействие на окружающие предметы*. Именно звуки, произнесённые в раструб с отростком, преобразовывались в электромагнитное излучение, которое способно было оказывать воздействие на живые организмы, вызывая в них необходимые метаморфозы.

________________________________________________________________________________________

*Аналогичным действием обладали складень и триптих, которые обеспечивали сложение звуковых волн и превращение их в круговые (стоячие) волны. Стоячие волны, как известно, способны к длительному существованию и постоянному воздействию на окружающее, поэтому они использовались для построения божественного агрегата, с его теодицеями и канонами.

Ибо в древнерусском языке не было согласных звуков, а все были гласными (т.е. тоже тянулись, а не сливались с гласными, как это было сделано во времена Петра I, активно воздействуя на окружающую нас природу или организм человека.

Раструб с отростком и двумя ручками, для держания раструба у рта, назывался «меч», откуда слово «мечта», т.е. меч был инструментом для претворения мечты в жизнь.

Лишь во времена Петра I - самозванца в потешных войсках меч был превращен в колюще-режущее оружие, поскольку с волшебством в обществе в его время было покончено.

 

На то, что раньше войны представляли собой не стрельбу, словесные воздействия противников друг на друга, указывают русские слова «поле брани», откуда «браниться», т.е. ругаться. России ещё в XIX веке существовало бранное ткачество, т.е. получение ткани с узором, а узор, как мы помним, играл роль оберега, т.е. брони. Само слово «война» связано с «воем», и пошло оно после войн с песиглавами, которые именно выли, что заставило и наши войска прибегнуть к подобной же тактике («тактика» от понятия такта в музыке, откуда слово «атака»), же много раз писалось об Иерихоне, стены которого были разрушены звуками труб.

И не только трубы, но и орало (на самом деле речевой аппарат человека, а не плуг, как нам усиленно пытаются внушить те, кто стоит за Рыбаковыми и Лихачёвыми) способно исполнять роль иерихоновских труб, на что указывает слово «солдат», откуда и русское слово «соло», т.е. пение, спомните русскую сказку «О Соловье Разбойнике».

Слова «баталия», «батальон» от древнерусского «батать», т.е. говорить, слова: бой, боец от древнерусского «баять» (усыплять, уговаривать уснуть), а «рота», от слова «рот» - все они указывают, что оружием в наших войсках были вовсе не пищали** и сабли, а орало и дудки. Вспомните малопонятную русскую пословицу: «Вот уж дудки», - когда хотят подчеркнуть не приемлемость предложения спорщика или собеседника, заслуживающего применения дудки.

_______________________________________________________

**Пищалью раньше называли совсем не огнестрельное оружие, дудочку производящую высокий парализующий звук.

 

Для того, чтобы слово могло эффективно воздействовать на мир, огромное значение играл угол раствора (откуда, русское слово «творить») складня или триптиха. Ибо кто знает свойства углов, тот владеет искусством метаморфоз своего организма и окружающих предметов. Цитата (Verb)

Всё это было давно описано в работах Александра Наумкина: «О технической регистрации Хаоса», «Я скажу об электричестве», «О природе некоторых погодных явлений».

 

 

Уж не хотите ли Вы, сказать, что Наумкин описал ОР задолго до Ньютона, Тесла или Уильяма Рейха? Талантливый мальчик! И, дал Господь каждому, по таланту ....Цитата (Verb)

Только название ОРу он дал правильное – Метатрон, или Трон Дьявола

 

 

Поскольку Вы, как и всё сущее состоите из энтого ОРа, то Вы, как и мы, все на этом Троне Дьявола и восседаете. Чем же таким оно более правильное, чем прочие? Видна лишь Наумкинская игра словами, да душами людскими.

Одно из многих имён лунного Бога Йеговы, "фермера", стада земного - Дьявол = ДыйаВол = Велес = скотий бог, ДийПатер = ЙуПатер = ЮПатер = ЮПитер, Херр, можно долго перечислять его личины, под которыми он в разные времена и с разными задачами, спускался на Землю, для прямого правления. Он то, как раз и поставлен Зетами (серыми, роидами), дояром жизненной силы ОР человеков, поставщиком человеческих душ на продаж, для нужд освоения дальних закоулков Вселенной. В-Селена-йа = вСелена Я. Замечательный корень "Селен", тут и вещество и старое название Луны - Селена, до захвата её роидами иноЗемцами, тут и Селение и Селениты и Вселеная. Селена, называлась падшими ангелами "The moon" = Земун. Земун - священная небесная корова у ариев-русов. Она же по былинным преданиям русов - Матерь Божия, матка роя, сын которой звался Велес-Влас-Волос-ДыйаВол-Дьявол.

 

radmar            Дата 4.08.2006 - 09:32

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (alex)

Может быть перворечь это мат ?

 

 

Озаренье! Почти истина, надож! Почти прямое попадание!

МА - Т = творит - материализациюитата (RUS)

«Во-первых, надо выяснить, что такое «Перворечь»?

Интересно, что под этим словом понимают Пятибрат и Radmar?

 

 

Читаете ГК Пятибрата, находите ответ.

Читаете на форуме, что об этом говорилось в моих постах, находите ответ.

Для затрудняющихся с поиском.

Р-Е-Ч = мыслить (представлять, пред внутренним взором) - форму - целиком.

Перворечь - речение, ангелов-человеков, коим творится жизнь и всё сопутствующее жизни во Вселенной. Перворечь - аккордные вибрации (ПЕСНЬ), в ОР, коим пропитано из чего построенно всё явленное во Вселенной, которая программирует форму сотворяемого из ОР или изменяет её. Песнь, в основе мысленна, после задурдычивания Божими микро роботами, дублировалась голосом, для активации мысления (моля-тва, к-РА-моля). Осциллограммы звучания буков-слогов приводил на форуме. Ленитесь, просматривать форум, батенька. Иль, как завсегда заведено Бгм, лень - двигатель "прогресса"итата (RUS)

Далее. Пятибрат в «Глубинной книге» сказал: «что «язык» человека в прошлом был единым и магучим», но не сказал, какой именно это был язык. Я же считаю, что этот «язык» единый и магучий есть русский язык. Вот и ЗаПобедуСвета тоже утверждает, «что ВСЕ языки на Земле – это различные варианты изменнёного ( искаженнёго) РУССКОГО ЯЗЫКА».

 

 

Ну считаем, что это так: Вы, Я, Пятибрат, ЗаПобедуСвета. Что гложет Вас, что покою не даёт? В чём вопрос, то?

Опять же, говорил на форуме что восстанавливать надобно через вычленение, из всех Земных языков корневых буков-слогов относящихся к Перворечи, с последующей компиляцией их. Из Земных, потому, что имеется на Земле и много инопланетных языков. А их Перворечь, имела свой дух, т.е. свои представления о жизнеустройстве. Боже лунный, Яхве, тоже инопланетянин. К чему привёл Землю его дух - смерди вместо смерти!? Цитата (RUS)

Ты же не смог ничего сказать по сути того, что я написал, но опять упомянул всуе Наумкина. Я разочарован.

 

 

Я тоже, и становится грустно-тоскливо как-то. Лишний раз убеждаюсь, что всяк кулик своё болото хвалит. Целенаправленной работы, по Перворечи, видимо на любых форумах не получиться. Уж больно сильна в людях закваска Божия, обеспечивающая исполнение людьми, Божего принципа - "Разделяй и Властвуй".

 

radmar            Дата 8.08.2006 - 14:38

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (Verb)

Считаю, что делаю правильно, придерживаясь того взгляда, который выражен в «Ведах Честьярата» такими словами:

.............В других Расах также есть Алгебра, но только у корневых изначальных народов, а у иных нет».

******************************************************************************************

Поэтому «языки и наречия коренного населения 2 Америк, Африки, Китая, австралии и стран ОСЕАН», меня совершенно не интересуют.

 

 

Чегой то Вы противоречите, Вашим любимым писаниям, пример из коих сами же и привели. Определились бы уж, чтольитата (RUS)

а точнее сказать тратить время без пользы, то есть забивать голову всякой чепухой

 

 

В чём мерило полезности? Земля под ногами, полезна иль вредна, когда засыплет Вас? Воздух дыхания, полезен иль вреден, когда ломает Вас ураганом? Где та мераитата (RUS)

Может ли развиваться ум забитый чем попало, в котором не осталось места для нового, то есть для развития

 

 

У-М =мысли (материального) - основа (канва, закон, программа, алгоритм), у чистого телом и душой, забить его ничем не возможно, места в нем у чистого - немерянноитата (RUS)

Поэтому, с другой стороны, лень – двигатель прогресса, или говоря по-русски, развития

 

 

П-Р-А-Г-Р-Е-С = сонастраивающий - формы (оболочки, тела жизни) - целостность - путём (способом) - направляющим к - цельности - предков.

Безусловно, такое действо являлось развитием, в отличие от нынешнего понимания этого слова. Прогресс ныне, это путь создания, всё большего количества технических костылей, подменяющих собой - утерянные способности-возможности чела-векаитата (RUS)

По-моему, из твоего определения выходит, что Перворечь - это Звук. Не тот звук, который мы издаём при разговоре (на любом языке). Для каждого из нас Перворечь – это Голос собственной Души. Вот что научиться бы слышать (слушать)! Эту Песнь песней! А иначе как можно правильно продублировать голосом для активации мысления?

 

 

Верно! Одна из разновидностей практик по пребражению себя и мира, речью, дана в "Кавказкой йоге" Конта Валевскогоитата (RUS)

А по словарю Даля: «ПРА, предлог слитный, означающий родство или связь в дальнем восходящем или нисходящем порядке, предков или потомков, а иногда простое предшествованье чему по времени, или исконный, начальный,…».

 

 

Ну да, Даль глубоко понимал, только не давали рыть ещё глубже.

П-Р-А = направляющее к - цельности - предков. Под Цельный = Единый, понимается определенная форма упорядоченности структуры сущности, обеспечивающая управляемую сущностью - стабильность собственного существования. Это полностью сбалансированные системы с глубокими обратными связями по программным оболочкам. Примеры стабильных программ существования - электрон, протон, атом, .... человек, ангел, РА и т.дитата (RUS)

Тогда получается, что РЕЧЬ ИЗ-КОНА-Я это русская речь.

 

 

К-О-Н = обновление - биоплазмы (ОРа)- живой души (оживлённая вещь).

Это процесс по завершении которого, изменяются способности-предназначения души, обновляется-восстанавливается её структура. Душа это совокупная управляющая программа собственной жизнедеятельности тела, автономного клона-инструмента, лишённого целеустремлющего воздействия духаитата (RUS)

Ты прав говоря о кулике. А не бываешь ли и ты похожим на такого кулика? Я же не кулик, а искатель.

 

 

Ничего не нахваливаю, указываю источники, в которых имеются истинные зёрна. Искателям, везде у нас ГАТЬ.

 

radmar            Дата 10.08.2006 - 14:21

 

Offline

 

Сподвижник

 

 

Профиль

Группа: Модераторы

Сообщений: 850

            Цитата (RUS)

книга «Праведы», которая написана на чистом русском языке

 

 

Где ж Вы его - чисто русский язык, до прочтения сего писания, видели?

Подделка там, под русский язык – ни строй речи, ни форма употребляемых слов и словосочетаний, не соответствуют плавному распевному настрою, присущему перворечиитата (RUS)

Интересно, а по какому принципу ты подбираешь материалы для библиотеки сайта?

 

 

По наличию в них истинно человеческого духа и практической ценности написанного авторами.

Достало, море разливанное словоблудия, потому - основная ценность для меня, не в “красоте” очередных словесных вывертов, а в наличии фактов, практик и по возможности повторяемых, для любого человека, методик.

Может уже, изрядно поднадоел этим лейтмотивом, про Шемшука и Пятибрата, но в основном, именно они соответствуют приведённым выше критериям. Цитата (RUS)

Ты и Вы

 

 

ТЫ = творящий (созидающий).

ВЫ = помогающий (способствующий)итата (RUS)

Вот ты как обращаешься к Богу? На вы или на ты?»

 

 

Как к заблудшему брату, творцу - на ТЫ. Когда сподобиться помочь - на ВЫ.

Б-О-Г = индивидуальный творческий путь - биоплазменного - духаЦитата («Праведы»)

Нить жизни. Лов

Кто вьёт Спираль? А разве ты не знаешь? Разумеется, Господь. А кто ж еще? Спираль есть нить. Вить нить судьбы значит вить Спираль.

* * *

 

Иметь судьбу значит иметь меру: Вить Спираль — ловить Время и Пространство Как бы бреднем — своею ПервоФормой. Лов есть Дело. Ловят все. Потому, Лов — имя Бога.

 

 

Вся книга пропитана преклонением, перед местным лунным божком, Яхве – Дый Волом - ВолоСом, и его деяниями. Это хорошо видно и в приведённой выше цитате, из т.н. «Правед».

 

Кто вьёт Спираль? А разве ты не знаешь? Разумеется, Господь.

Лукавят юдеи, по определению жизни духа, вложенного во всё сущее Творцом-Вседержителем, каждый дух сам вьёт спираль жизни своей. “А Ты Разве Не Знаешь” этого, жертвенное животное ГОЙ, так мы юдеи сообщаем тебе - “Разумеется, Господь”.

Внимательней прочитайте и поймите, так называемые Го-с-Пода, библейского чудака Йова. Он очень предметно, беседовал, с Го-с-Пода. Угрожал ЙОВ Го-с-Пода, что с ним за его деяния Земные, конкретно разберётся Всевышний-Вседержитель. Почитайте про это в Библии Го-с-Пода, очень увлекательное чтиво.

У Го-с-Пода т.е. у ГО-с-Луны, своя Спираль, а из наших жизненных жил Спиралей, он вьет верёвки собственной жизненной Спирали. Вампирюга. И в этом авторский коллектив книги, абсолютно прав.

 

Иметь судьбу значит иметь меру.

Верно, только вопрос: кто управляет этим компьтером “Судьба”? И кто задаёт через компьютер “Судьба”, эту меру, каждому живущему в этой ферме тюряге - Земля?

 

Потому, Лов — имя Бога.

Это тоже из 70% правды. Умолчание-ложь в том, кто этот Бог – это и есть часть той, 30%-ной лжи йудейской.

Лов = Вол = Дый Вол = ДйаВол - ловец душ, всего живого на Земле. Лунный Бог.

 

Лов есть Дело.

Через санскрит: Л-О-В = способствует (помогает) – биоплазме – служить (играть роль). Точнее понуждает нас источать биоплазму нужного в данный момент качественного и количественного состава. Биоплазма (наша аура), может затем играть роль, топлива лунных движков для коррекции её положения на орбите или служить пищей (жратвоприношением) лунным богам. Для них, это Дело, конечно очень важное.

 

Ниже подборка статей, автор которой, к сожалению неизвестен. Это в тему, о чистом русском языке.

 

Санскрит - бельмо в глазу у "православных" фальсификаторов русской истории

 

 

По известному православному мифу славяне - это молодое племя, занимавшееся охотой и собирательством до той поры, пока великие "просветители" славян Кирилл и Мефодий наконец-то (!) не научили нас писать (хорошо, что еще не говорить!), а заодно и верить во Христа.

С таким же успехом В.И.Ленина, отменившего пару букв дореволюционного русского алфавита, можно причислить к такого же рода "просветителям" вроде Кирилла с Мефодием, и считать Ленина создателем русской азбуки и всеобщего народного просвещения в 1917 г.

Впрочем, учитывая то, что крестьяне кроме Закона Божьего при царе-батюшке ничего не учили до Советской власти - это не далеко от истины. Но соответствует ли общим реалиям?

Любопытно и то, что и образование Руси исчисляется годом образования Киева. (А почему не Петербурга, интересно?)

 

Отвлечемся от этой "идиомы" - "Кирилл и Мефодий создали нам, неграмотным, алфавит" - и обратимся к индийскому историческому источнику "Рамаяне". По сведениям, изложенным в этой священной для индусов книге, некто Рама пришел с войском в Индию с Севера и принес индусам священные веды и письменность. По сведениям "Рамаяны" РАМА БЫЛ БЕЛЫМ.

Напомню, что индусы ведут летоисчисление на протяжении вот уже 7 000 лет с этого знаменательного события. Это на всякий случай. Для сторонников теории "дикости" славян, пребывавших до появления христианских миссионеров в столь плачевном состоянии.

Также напомню, что арабы, индусы, семиты и др. народы - это промежуточные расы, возникшие в результате скрещивания белой и черной рас.

 

Судите сами.

 

ВПЕЧАТЛЕНИЯ ИНДУСА ОТ ПОЕЗДКИ В МОСКВУ

ДУРГА ПРАСАД ШACTPИ

СВЯЗЬ МЕЖДУ РУССКИМ ЯЗЫКОМ И САНСКРИТОМ

Материалы конференции Общества индийской и советской культуры (округ Мирут 22—23 февраля 1964 года, г. Газиабад, Уттар Прадеш).

 

Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: «русский и санскрит». И не потому, что некоторые слова в обоих этих языках похожи, как и в случае со многими языками, принадлежащими к одной семье. Например, общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языках, относящихся к индоевропейской группе языков. Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики — это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием, кто желает больше знать о тесных связях, установившихся еще в далеком прошлом между народами СССР и Индии.

 

Всеобщее слово.

 

Возьмем для примера самое известное русское слово нашего века «спутник». Оно состоит из трех частей: a) «s» — приставка, б) «put»—корень и в) «nik»—суффикс. Русское слово «Р '» едино для многих других языков индоевропейской семьи: path в английском и «path» в санскрите. Вот и все. Сходство же русского и санскрита идет дальше, просматривается на всех уровнях. Санскритское слово «pathik» означает «тот, кто идет по пути, путешественник». Русский язык может образовывать такие слова, как «путик» и «путник». Самое интересное в истории слова «sputnik» то, что и в санскрите и в русском добавляется приставка «sa» и «s» и получились слова «sapathik» на санскрите и «sputnik» на русском. Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает: «тот, кто следует по пути вместе к кем-либо». Мне остается только поздравить советских людей, которые выбрали такое международное и всеобщее слово.

Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали «dwesti tridtsat chetire». В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санскрите 234 будет «dwishata tridasha chatwari». Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие — столь близкое произношение — до наших дней.

Мне довелось посетить деревню Качалове, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: «On moy seen i ona moya snokha».

Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями! Русское слово «seen» — это «son» в английском и «sooni» в санскрите. Также «madiy» санскрита может быть сравнено с «moy» русского языка и «ту» английского. Но только в русском и санскрите «moy» и «madiy» должны измениться в «moya» и «madiya», т. к. речь идет о слове «snokha», относящееся к женскому роду. Русское слово «snokha» — это санскритское «snukha», которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описывается похожими словами двух языков.

 

Совершенно верно.

 

Вот другое русское выражение: «То vash dom, etot nash dom». На санскрите: «Tat vas dham, etat nas dham». «Tot» или «tat» это указательное местоимение единственного числа в обоих языках и указывает на объект со стороны. Санскритское «dham» — это Русское «dom», возможно в силу того, что в русском отсутствует придыхательное «h».

Молодые языки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, немецкий и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол «is», без чего приведенное выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только русский и санскрит обходятся без глагола-связки «is», оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идиоматически. Само слово «is» похоже на «est» в русском и «asti» санскрита. И даже более того, русское «estestvo» и санскритское «astitva» означают в обоих языках «существование». Таким образом становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде.

В заключение статьи приведу простое и очень полезное правило грамматики Панини, чтобы показать, насколько оно применимо в русском словообразовании. Панини показывает, как шесть местоимений преобразуются в наречия времени простым прибавлением «-da».

В современном русском осталось только три из шести приведенных Панини санскритских примеров, но они следуют этому правилу 2600-летней давности. Вот они:

 

Местоимения

санскрит русский

kim – какой, который; tat – тот; sarva – все

 

Наречия

санскрит русский

kada – kogda; tada – togda; sada – vsegda

 

Буква «g» в русском слове обычно обозначает соединение в одно целое частей, существовавших до того отдельно. В европейских и индийских языках нет таких средств сохранения древних языковых систем, как в русском. Пришло время усилить изучение двух крупнейших ветвей индоевропейской семьи и открыть некоторые темные главы древней истории на благо всех народов.

 

Или вот мнение доктора исторических наук Натальи Гусевой:

 

"За последние два-три десятилетия многие публицисты стали именовать славянскую духовную культуру ведической, а славян — и в том числе русских — арьями (арийцами). На мой взгляд, целый ряд установленных современной наукой фактов позволяет считать использование подобных терминов неправомерным.

Прежде всего, та культура, которая получила в литературе довольно расплывчатое название ведической, сложилась в основной своей части далеко от ареала славянской культуры и в тот период, когда соприкосновения между ними фактически не существовало: в III-II тысячелетии до н.э. Именно к этому периоду относится приход в Индию кочевых и полукочевых племен арьев, или, по другой терминологии, индоиранцев, которые принесли с собой гимны Вед. От этого слова и происходит термин "ведическая культура", однако главное место в ней заняла не слаборазвитая культура кочевников-арьев, а доарийская культура местного населения.

Духовная и материальная культура арьев, пришедших в Индию с северо-запада, с земель Восточной Европы и Средней Азии, складывалась на основе кочевого скотоводства, патриархального семейного строя и регулирования отношений с богами посредством пения прославительных гимнов и принесения кровавых жертв. Местное население принадлежало к другому культурно-историческому типу: оно создало цивилизацию городов, знало поливное земледелие, ремесла и искусство. В процессе его боевых и мирных контактов на протяжении длительного времени вырабатывалась общая "ведическая" культура, в которой заняли свое место и боги, воспеваемые жрецами арьев — брахманами, и местные божества, а также ритуалы и обряды как арийского, так и доарийского происхождения.

Так есть ли хоть какие-то факты, позволяющие сближать славян с арьями?

Главным основанием для такой операции обычно является удивительная близость русского языка и санскрита — "священного" языка Вед. Здесь можно привести высказывание индийского профессора-санскритолога Д.П.Шастри после его поездки в Россию, опубликованное в индийской печати: "Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний — русский и санскрит… Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями".

Вот лишь некоторые из числа опубликованных в других работах примеров (чтобы не затруднять читателей латиницей, приведу слова санскрита в русской транскрипции).

 

ТЕРМИНЫ РОДСТВА:

 

мать (матерь) – матрь; сноха, сношенька – снукха, снуша; праматерь – праматрь; дядя (старший родич) – дада; братство – бхратрьтва; свекор – свакар; деверь (брат мужа) – деврь; тата, тятя (отец) – тата

 

ЛИЧНЫЕ И УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ:

 

тот – тат (тад); этот – этат (этад); та, эта – та тот; то – то; который – катара; свой – сва; как, какой – ка; вас, нас – вас, нас; самый, сам – сама; самый – татсама

 

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ:

 

Один – ади (высший); два, две, двое – два, дви, двая; три, трое, третий – три, трая, трета; четыре, четверо – чатура, чатвара; первый – пурва (древний); десять – даша; сто – шат(а)

 

Если же мы обратимся к процессам словообразования, то найдем здесь тоже множество убедительных примеров сходства, не встречающихся больше нигде, кроме славянских языков. Со школьных лет каждому из нас известна та ведущая роль, которую играют в этом процессе такие элементы, как суффиксы и приставки. Здесь соотнесения между русским языком и санскритом не могут не поражать, например:

русский санскрит

Открыть – уткри; отпадать – утпад; отчалить – утчал; отсадить – утсад; пробудиться – прабудх; простор – прастара; протопить – пратап; отдание – уддана; раненный – вранин; питый – пита; естество – аститва; носик – насика; чашка – чашака; путник – патхика.

 

Сходство с санскритом прослеживается во всех индоевропейских языках, что, собственно, и позволило ученым уже в начале XIX века объединить их в индоевропейскую языковую семью. Ни один из европейских народов не может считаться прямым потомком арьев, поскольку каждый из них сложился на основе генетической преемственности от своей изначальной группы предков и прошел многотысячелетние исторические стадии этнокультурного развития. Степень близости языков зависела от условий территориальной близости этих групп друг от друга в глубокой древности. Поддающиеся сопоставлению элементы языков сохранились в разной степени вплоть до нашего времени, как и разрозненные пережитки веропредставлений (тех, что существовали в Европе до распространения христианства и известны как язычество).

Подобные показатели языкового сходства чрезвычайно важны, но они становятся еще более выразительными, если их можно подкрепить совпадениями в именах и функциональном значении объектов религиозного почитания. У таких, например, народов, как славяне и арьи.

Обращаясь к именам богов славянского язычества и Вед, остановимся для примера на богах Роде и Рудре. Оба — носители мужского начала, дающие семя земле и всему на ней живущему, продлевающие кровное родство поколений: "род-ня", "на-род" и др. на русском — и "родас" (земля) на санскрите. Обоим свойственна красная или красно-бурая окраска: "рудый", "родрый" на русском — и "рудхира" на санскрите. Оба связаны с передачей значений крови: "крави(с)" на санскрите, а на русском — еще и "руда" (снова значение цвета).

Ведический Индра, освободивший солнце из мрака "вечной ночи" и разбивший оковы рек, являет соответствие русскому Индроку из "Голубиной книги" (сказочный Индрик-зверь), который "прочищает все ключи источные" — оба они сохранились в народной памяти как борцы за воду, источник жизни.

Еще один выразительный пример — Агни, ведический бог огня. Здесь пример не только абсолютного фонетического совпадения, но и указатель на тот древнейший культ, который играл важнейшую роль в религиозном мышлении всех индоевропейских народов: огонь почитали, его берегли, ему молились (следует отметить, что в балтийских языках сохранились такие его названия, как "игнис" и "угнис", что также указывает и на близость славянских и балтийских языков).

К вышеуказанным совпадениям можно добавить сходство гидронимов Вед с названиями среднерусских рек, особенно в бассейне Поочья, где указанным в древнеиндийском эпосе рекам Акша, Арчика, Вамана, Ванша, Хубджа и Ушанас соответствуют Акша, Арчиков, Вамна, Ванша, Кубджа и Ушанес.

Но являются ли все эти факты неопровержимым свидетельством того, что славяне произошли от арьев? Разумеется, нет. По словам академика Ф.П.Филина, лишь когда о племени нет никаких свидетельств, "все другие данные, кроме языка, недостаточны для определения его этнической принадлежности". Однако известно, что древние предки славян были земледельцами уже с этапа перехода из палеолита в неолит, а пути их миграций были ориентированы на реки. Арьи же, судя по самым древним гимнам Ригведы, занимались домашним, пастушеским, а затем кочевым скотоводством и продвигались по лицу земли в поисках выпасов для скота, в том числе для лошадей, одомашнивание которых началось, очевидно, ранее IV-V тысячелетия до н.э. Вот эта кардинальная разница в хозяйственно-культурных типах между славянами и арьями и является основным свидетельством их неодинаковости, что признается всеми ведущими учеными в сферах истории, археологии и антропологии.

Выдающийся индийский санскритолог и историк Бал Гангадхар Тилак, опубликовавший в 1903 году свое исследование "Арктическая родина в Ведах", изданное и в переводе на русский язык (М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001), дал ответы на ряд важных вопросов. Тилак родился и получил воспитание в семье брахманов, традиционных знатоков древних форм ведического санскрита. Он с детства воспринял знание этого языка не по словарям и грамматикам, как его изучают на Западе, а как родной язык, отточив его знание заучиванием и толкованием гимнов. Исследуя тексты Ригведы, первой и главной из четырех Вед, он написал книгу "Орион, или исследование древности Вед" (1893), в которой сопоставил данные, почерпнутые из гимнов, с данными палеоастрономии, а затем, следуя по тому же пути, создал и упомянутую выше работу, ставшую классической.

Анализируя содержание ведических гимнов, Тилак открыл, что в них описаны реалии и явления природы, соответствующие лишь одной зоне нашей планеты, а именно — приполярным областям, далеким северным землям. Ригведа содержит описания "вечной" ночи и "вечного" дня, многодневных зорь и сумерек, Полярной звезды, созвездия Большой Медведицы и других явлений, которые можно наблюдать лишь на севере. Вывод, к которому он приходит в обеих своих книгах, сводится к тому, что создатели Вед хорошо знали и отразили в своих гимнах особенности природы Приполярья, а значит — и сами Веды слагались первоначально в этих далеких от Индии областях.

Чтобы максимально уточнить выводы Тилака, обратимся к тому месту Ригведы, где описано жертвоприношение, которое должно длиться 100 суток непрекращающейся тьмы, "вечной ночи". Где полярная ночь длится так долго? И где люди могли молить бога Индру о том, чтобы он убил демона тьмы и освободил солнце из мрака?

Известно, что в городе Мурманске, расположенном на 69-й параллели, полярная ночь длится 40, а на Северном полюсе — 176 суток. Несколько упрощая, можно сказать, что каждый градус северной широты соответствует здесь приблизительно 6,4 дополнительным суткам мрака, почти неделе полярной ночи. А следовательно, 100 суток "вечной тьмы" могут наблюдаться на уровне 78-й параллели.

Отсюда становится возможным и определение примерного времени создания текстов Ригведы, поскольку острова или границы суши, пригодной для существования человека, обязательно должны были доходить до этих мест. Это время соответствует, скорее всего, окончанию последнего ледникового периода, который, согласно данным известного отечественного гляциолога Л.Р.Серебрянного начался около 30 тысяч лет назад и завершился около 12-10 тысяч лет назад. Здесь следует сказать, что к предыдущему периоду последнего межледниковья относится формирование кроманьонца, человека современного типа европеоидной (или северной) расы, и исчезновение неандертальцев. При этом со времен П.А.Кропоткина, издавшего в 1878 году фундаментальную работу "Исследования о ледниковом периоде", установлено, что Среднерусская возвышенность не была покрыта последним ледником, а значит, именно здесь могла продолжаться жизнь части кроманьонцев, вытесненных из Приполярья растущим ледником, максимум которого приходится на период 20-18 тысяч лет назад. И отсюда же их группы после начала таяния ледника, длившегося около шести тысяч лет, видимо, начали постепенное возвращение на север следом за животными, которые находили на месте бывшего ледника богато обводненные пастбища. При этом первоначально их миграция была ограничена с запада сохранявшимся ледяным щитом Скандинавии, а с востока — Уральскими горами. В этом относительно тесном пространстве постепенно происходил рост численности этих предков индоевропейцев. Протекавшие на ограниченной территории мирные и военные контакты между соседними группами неизбежно приводили к взаимному обмену хозяйственными навыками, формами верований и (главное) элементами языков. Судя по указанному выше наибольшему числу схождений славянских языков с санскритом, можно выявить картину древних теснейших связей именно древних предков славян и арьев.

Новое заселение Приполярья и освоение природных ресурсов этих мест заняло несколько тысячелетий. Известно, что в те века климат здесь отличался благоприятными для жизни условиями. В книге Е.П.Борисенкова и В.М.Пясецкого "Тысячелетняя летопись необычайных явлений природы" отмечается, что в те времена происходило быстрое потепление климата и "среднегодовая температура на севере не опускалась ниже нуля градусов по Цельсию". Палеоклиматологи определили по пыльцовым колонкам, что на этот период приходится обильный травянистый покров почвы, "абсолютный максимум березы" и т.п.

Каковы же были возможные причины обратного движения населения с севера на юг, выразившегося, в частности, и миграцией арьев-индоиранцев? Видимо, они были комплексными и объяснялись не только очередным похолоданием, наступившим около VII-VI тысячелетия до н.э., то есть 9-8 тысяч лет назад, но и затоплением части приполярных земель вследствие окончательного таяния ледового щита Скандинавии, вызванного, в частности, изменением пути теплого течения Гольфстрим.

В результате "питающий ландшафт" оказался недостаточен для постепенно растущего в Приполярье населения, и оно, группа за группой, стало отходить в южном направлении. Эти общности скотоводов, постепенно прошедшие по Восточной Европе вплоть до Черного и Азовского морей, и известны в науке как индоязычные арьи. Именно они, обогнув южные отроги Урала, достигли Индии. Само слово "арья" ("арий") происходит от санскритского корня "рь/ри" с общим смыслом "передвигаться, бродить с места на место", т.е. кочевать. Этот процесс передвижения арьев к югу занял, видимо, многие сотни лет или даже несколько тысячелетий, то есть был не взрывным, а постепенным. Характерно, что формировавшиеся в данный период племена арьев-индоирнацев оказались разделены северной частью Уральского хребта: продвижение к югу ираноязычной группы подтверждено обнаружением их явных следов к востоку от Урала (комплекс городищ Синташты и Аркаим).

Известный венгерский лингвист Я.Харматта, проанализировав ход исторических изменений в языках арьев, славян и балтов, определил, что три этих объединения племен разделились на территории Восточной Европы примерно в V тысячелетии до нашей эры, то есть период их совместного формирования как этнолингвистических общностей занял от одной до двух тысяч лет.

Этот вывод, помимо прочего, подтверждает факт существования славянской, или, вернее, праславянской, общности уже в V тысячелетии до нашей эры, что чрезвычайно важно, поскольку приводит к мысли об автохтонности славянского населения Восточной Европы и о причастности славян к созданию Трипольской культуры.

Из всего сказанного следует, что предки славян в глубочайшей древности были безусловно очень сближены с предками арьев, но отождествлять две эти этнолингвистические общности ни в коем случае нельзя, поскольку такое сближение является ненаучным и может служить почвой для опасных политических спекуляций."

 

Замечу от себя, что само название "Индия" имеет РУССКОЕ происхождение. "Инде" (устаревшее слово) означает "вне", "за", "далеко". Иначе говоря, означает просто "далекая страна". Индию искали все путешественники, но из-за хитрого географического положения (Гималаев, отгородивших её от внешнего мира) до неё никто не мог добраться. Европейцы, открыв Америку, по ошибке назвали её "Индией". Отсюды и "индейцы" произошли. То есть так американские колонизаторы назвали туземное население Америки.

 

 

Rambler's Top100